Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)

Tae Guk Gi: The Brotherhood of War Další název

Pouta války

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.7.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 012 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 13 215 693 131 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tae.Guk.Gi.The.Brotherhood.of.War.(2004).BluRay.1080p.x264.DTS-McFly Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na McFly rls
kodl04 nahodil pred asi 3 lety titulky, ale z nepochopitelnych duvodu pouze 2CD k 3CD releasu, takze kus titulku chybel. Tady je zbrusu novy rip, ktery si tenhle release urcite zaslouzi. Urcite to sedi i na dalsi ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Tae Guk Gi: The Brotherhood of War ke stažení

Tae Guk Gi: The Brotherhood of War
13 215 693 131 B
Stáhnout v ZIP Tae Guk Gi: The Brotherhood of War

Historie Tae Guk Gi: The Brotherhood of War

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tae Guk Gi: The Brotherhood of War

29.10.2022 18:35 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět
-1s sedí na Tae.Guk.Gi.The.Brotherhood.Of.War.2004.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]..Děkuji vám.

Ten film je pěkný a drama :-) :-)
11.8.2020 15:26 tweedy odpovědět
bez fotografie
sedí i na rls Tae.Guk.Gi.The.Brotherhood.of.War.2004.BluRay.720p.x264.Ganool
18.5.2010 1:08 prokysoft odpovědět
bez fotografie
sedí i na Tae Guk Gi Brotherhood Of War 2004 Directors Cut BRRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
4.2.2009 17:34 zombino odpovědět
bez fotografie
Na piratebay je DVDR, kde uz dokonce cesky titulky jsou, stahni si to tam.
4.2.2009 17:17 Thor... odpovědět
bez fotografie
Zdravím
Nevíš kde to stáhnu?
Zkoušel jsem to přes torent ale žádná rychlost.
Tak kdybys věděl tak chose.8@seznam.cz
Moc tě prosím

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D