TURN S01E01 (2014)

TURN S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 17.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 668 877 491 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Podzim, rok 1776. Povstalci vyhlásili Koruně válku. Po úspěšném vylodění zatlačily jednotky Jeho Výsosti Washingtonovy rebely do divočiny. New York sloužil jako vojenská základna pro Brity. Loyalisté z nedalekého Long Islandu bděle dohlíží na stoupence a špióny.

Spolu s fíbou jsme pro vás přeložili pilotní díl ke špionážnímu seriálu z období americké války za nezávislost s názvem TURN stanice AMC s Jamiem Bellem v hlavní roli, jehož první série čítá deset dílů a bude odvysílána na jaře.

Překlad tohoto historického počinu nám dal trochu zabrat, nepatří mezi ty jednodušší, proto budeme rádi, pokud nás někdo na jakékoliv nesrovnalosti upozorní, ať už historické nebo překladové. Snažili jsme se vyvarovat se chyb kolegů a nenacpat do titulků nic, co by moc nedávalo smysl, ale někde nám to utéct mohlo. V tomto díle se objevilo několik úryvků ze Shakespearových děl, například z Něco za něco, Romeo a Julie, Dva šlechtici veronští a další, jejichž překlady jsme si dovolili vypůjčit z oficiálních překladů.

To bude od nás vše, snad se vám bude díl líbit, s titulky budete spokojeni a uvidíme se zase u dalšího dílu.

Příjemnou zábavu.
O další přečasy se postaráme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky TURN S01E01 ke stažení

TURN S01E01
1 668 877 491 B
Stáhnout v ZIP TURN S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu TURN (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.4.2014 11:23, historii můžete zobrazit

Historie TURN S01E01

12.4.2014 (CD1) xtomas252  
10.4.2014 (CD1) xtomas252 ...
10.4.2014 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE TURN S01E01

10.4.2014 11:31 phoebess odpovědět

reakce na 736137


budou :-)
10.4.2014 10:23 Trottel Prémiový uživatel odpovědět
Dík. Budou přečasy na WEB-DL verze?
10.4.2014 5:46 maixner odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Operation.Nutcracker.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] ENGLISH
Heavier-Trip-2024-WEB-GalaxyRG Heavier.Trip.2024.1080p.WEB.h264-EDITH Heavier.Trip.2024.WEB.H264 Hea
Ahoj, poprosím o info jak to vypadá? Vím, že je to asi dost práce, ale už to trvá nějak dlouho. Děku
Pokud tě to potěší, mně jsi udělal tím tipem velkou radost. Jelikož jsem jak píšeš "méně zdatnej a c
super, díky předem :-)
Joj, vidím, že nebyla plně pochopena pointa mého příspěvku, nebo někam odplula ve víru porovnávání v
Díkes!
gMKVExtractGUI (https://www.videohelp.com/software/gMKVExtractGUI), skúsil som oba a tento je mi prí
A.Real.Pain.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
Za mna Inviska MKV Extract, existuje tiez v portable verzii.
Ďakujem :-)
Úplně tě chápu, já jsem na to taky zíral a taky jsem nevěřil. Náhodou jsem na to narazil na nějakém
Tak sa musim ospravedlnit, vyskusal som ten web a je to v pohode. Povodne som sa totiz domnieval, ze
BTDigg
The Painted 2024 1080p WEB-DL x265 DDP-KiNGDOM
nato kašlem
Vod se vyplatí u toho kde prostě+ title nevyjdou s zahraničním rlsem. Titulky jako titulky , titulky
Taky. Funguje dobře.
kukol by na to niekto prosim https://yts.mx/movies/cheat-2024
No jo, ale já k tomu nenašel vůbec žádné titulky, čeho by se mohl některý z překladatelů třeba chyti
Prosím o titulky s03e01. Děkuji.
ma niekto nejaku zbierku prerobenych vhs filmov na dvd-
zdravim kto bx vedel vytvorit titulky k talianskym filmom.dakujem
Jak tak čtu všechny ty reakce, vidím, že ta má cesta je pro zatím pro mě to nejlepší. Proč něco inst
Ak pouzivas aj program MKVToolNix a tahas teda „těžkotonážní soubory“, tak je jednoduchsie, ak don h
Existuje i v portable verzi bez nutnosti instalace.
To je mě jasný. Já s tím souhlasím, ale premium mě osobně nic převratného nepřináší proto ho dál pla
Používám offline program, než online. Jmenuje se gMKVExtractGUI. Vyžaduje instalaci programu MKVTool
Ačkoli všechny mé titulky dělám zásadně odposlechem, vždy se mi hodí nějaké původní pasující titulky
Mně nevadí, že titulky ukazují reklamu například vlevo nebo vpravo. To je lepší než nic. Nechci agre


 


Zavřít reklamu