Svartsjön S01E02 (2016)

Svartsjön S01E02 Další název

  1/2

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 608 Naposledy: 9.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhá časť švédskeho seriálu, kde sa príbeh čoraz viac zamotáva.

Ak by sa tam vyskytli chyby prípadne by ste preložili niečo inak píšte do komentárov, opravím to.

Preklad by mal sedieť na väčšinu releasov.

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Svartsjön S01E02 ke stažení

Svartsjön S01E02
Stáhnout v ZIP Svartsjön S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Svartsjön (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Svartsjön S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Svartsjön S01E02

24.10.2017 11:02 Forgotten1990 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
9.2.2017 23:32 anita.22 odpovědět
bez fotografie
Díky moc . :-)
7.2.2017 22:53 Zatak odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
7.2.2017 10:37 RobLord odpovědět
Sedí na: Svartsjön - S01E02 - 576P - SweSub.mp4
3.2.2017 22:09 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Tack
2.2.2017 18:24 AndreaLee odpovědět
SUPER!
1.2.2017 20:55 juzer67 odpovědět
Super, velka vdaka :-)
uploader1.2.2017 16:22 mirinkat odpovědět

reakce na 1039888


Vela releasov vonku nie je cize osobne si myslim, ze sedia na vsetky :-)
1.2.2017 15:59 LIVINGDEAD odpovědět
Děkuji moc za titulky. Koukám se ségrou a je to zatím napínavé :-)
1.2.2017 15:51 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky velice!
1.2.2017 14:48 palynno odpovědět
bez fotografie
poprosím na akú verziu pasujú časovaním???...ďakujem vám za odpoveď
1.2.2017 10:56 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky! :-)
1.2.2017 10:21 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
1.2.2017 6:40 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.2.2017 6:19 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, vyzerá to dobre, teším sa na ďalšie epizódy...
1.2.2017 6:16 wolfhunter odpovědět
Díky
1.2.2017 0:28 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.2.2017 0:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
31.1.2017 23:15 alliver odpovědět
bez fotografie
dakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.