Survivor S37E13 (2018)

Survivor S37E13 Další název

David vs. Goliath 37/13

Uložil
ItalianManiac Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 024 Naposledy: 4.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.S37E13.Finale.HDTV.x264-WRCR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Finálový díl + Reunion

Přeloženo pro www.reality-show.eu

překlad: ItalianManiac + Vochomurka
korekce: hajefr
IMDB.com

Trailer Survivor S37E13

Titulky Survivor S37E13 ke stažení

Survivor S37E13
Stáhnout v ZIP Survivor S37E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 37)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Survivor S37E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S37E13

24.1.2019 20:14 fos4 odpovědět
bez fotografie
dekujeme
6.1.2019 19:45 divx1 odpovědět
bez fotografie
Opat skvela praca, OBROVSKE Dakujem za titulky k celej serii :-)
uploader6.1.2019 12:40 ItalianManiac odpovědět
Přečas Reunionu na 720p i 1080p WEB-DL:

příloha S37E14.rar
uploader6.1.2019 12:38 ItalianManiac odpovědět
Přečas finále na 720p WEB-DL:

příloha Survivor.S37E13.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.srt
5.1.2019 22:39 gogo369 odpovědět

reakce na 1214164


taky by mě zajímalo, nějaké info pls?
5.1.2019 10:27 Irma321 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad 37 rady a teším sa na ďalšiu sériu
4.1.2019 13:45 jakubcerny odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, chci se zeptat jak to vypadá s přesčasem na WEB DL verzi, v 720p to je ještě lepší podívaná, děkuji
3.1.2019 18:47 roklim Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za skvělou práci a přeju hodně zdaru do nového roku!! :-)
2.1.2019 18:11 alsy odpovědět
THX za celou sezonu a hodně štěstí a zdraví do nového roku! :-D
uploader2.1.2019 18:00 ItalianManiac odpovědět

reakce na 1213713


Ahoj, přečas bude časem také, přidám ho pak sem do komentářů :-)
2.1.2019 17:42 Pipina odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bude i verze na 720p WEBDL? WRCR pro tento díl nemůžu v 720p najít.
Děkuji také za titulky na celou sérii.
2.1.2019 15:11 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc.jsi perfektní :-)!
2.1.2019 14:10 DAETOXX odpovědět
Děkuji;-)
2.1.2019 12:48 andrejcallo odpovědět
bez fotografie
Diky za skvelú prácu na titulkách pre celú sériu a prajem všetko dobr v novom roku
2.1.2019 11:07 teplometnej odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
nakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(
Přesně za dva měsíce budeš slavit první výročí tvého komentáře "Pecka!" :D
Díky za překlad.Neverending storyTaky díky.
Krása. Ďakujem. SCREENS: https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang REVIEW: https://mydramal
Děkuji moc.Da Vinci, 2024. Ďakujem.
Ahoj, zájem určitě je. A ještě když jsou to tvoje dobré titulky, takže všichni děkujeme...
Kdyby někdo věděl o dostupných cz subs, tak mě prosím upozorněte, ať se nenamáhám zbytečně. Já žádné
Režisérov predošlý animovaný film "I Lost My Body" sa mi veľmi páčil, takže do tohto hraného vkladám
Spíš ten horor.6.12. na Canal+
První série na WS je a druhou tam dám za okolností, že překlad první série ve zdraví přežiju a odhod
Kazdopadne, nejdem do toho, jemne povedane "neoslovilo ma to".
Co konkretne? Ze je to horor alebo e nad tym porozmyslam? :)
iljito - no o to presne som sa snazil, prekladal som hlavne z odposluchu, anglicke titulky som mal l
Mrkne někdo na to tuto sci-fi jednohubku?


 


Zavřít reklamu