Survivor S19E04: Samoa (2009)

Survivor S19E04: Samoa Další název

Kdo přežije S19E04: Samoa 19/4

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 335 Naposledy: 9.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 368 435 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro survivor.s19e04.hdtv.xvid-bajskorv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: BugHer0, Rodik

Zřejmě poslední námi přeložený díl. Omlouváme se za zpoždění a za to, že jsme se pustili do překladu téhle série a nevěděli jsme, že na tom budeme s volným časem tak mizerně. Naigoto měl osobní problémy, takže se na překladu tentokrát ani nepodílel, Rodik měl plno práce a já zase projekty a učení do školy a překlad seriálu Modern Family, kterému dávám před Survivorem přednost. Tímto se s vámi tedy loučíme, jelikož začal zničehonic překládat tuhle sérii scottytoo13 a asi nemá cenu to lámat přes koleno, protože je mi jasný, že 95% z vás tu chce mít titulky co nejdřív a nebudete na ně chtít čekat třeba i pár týdnů, když zase nebudeme mít čas.

Doufáme, že se vám naše titulky líbily a třeba se zase někdy "uvidíme." ;-) Mějte se a zůstaňte Survivorovi věrní. :-)
IMDB.com

Trailer Survivor S19E04: Samoa

Titulky Survivor S19E04: Samoa ke stažení

Survivor S19E04: Samoa
368 435 200 B
Stáhnout v ZIP Survivor S19E04: Samoa
Seznam ostatních dílů TV seriálu Survivor (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2009 18:16, historii můžete zobrazit

Historie Survivor S19E04: Samoa

6.11.2009 (CD1) BugHer0 verze 1.01
6.11.2009 (CD1) BugHer0 Původní verze

RECENZE Survivor S19E04: Samoa

23.8.2012 20:29 kubajsm1987 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.11.2009 21:08 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Též děkuji za skvělé titulky. Ať se Vám daří.
8.11.2009 10:38 vojtyx odpovědět
bez fotografie
Kluci, chtěl bych poděkovat nejen za titulky, ale i super odvedenou práci. Přeji hodně zdaru a díky moc!!
uploader7.11.2009 22:58 BugHer0 odpovědět
tinitana:
Tak oprava. Koukám, že na poslední dvě řady vycházej španělský. Byla by to dost drsná práce z odposlechu dělat celou sérku, ale pokud bych sehnal nějaký lidi do týmu, tak bych o tom možná i přemejšlel...
uploader7.11.2009 21:39 BugHer0 odpovědět
tinitana: Kdybys sehnala nějaký cizojazyčný titulky, tak by se to možná dalo, ale bohužel nevím, jestli k TAR vycházej. :-(
7.11.2009 20:30 tinitana odpovědět
bez fotografie
taky se připojuji k díkům. Jinak kluci kdybyste někdy měli trochu času tak nechtěli byste se pustit do Amazing race? třeba 14. a 15. řada? na tuhle skvělou show už sháním titulky snad 2 roky a nikde nic :-(
7.11.2009 0:04 Rickmen odpovědět
bez fotografie
bomba, díky za čtverku, snad se někdy zase dočkáme vašich překladů, byly kvalitní.;-)
6.11.2009 21:51 Montezuma3 odpovědět
bez fotografie
Hukooot, a ted mužu zkouknout 4 dily najednou ;-)
6.11.2009 19:45 Hopero odpovědět
bez fotografie
I já se připojuji k díkům.
6.11.2009 18:56 Crazy4eveR odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.11.2009 18:28 sasdax odpovědět
bez fotografie
Díky BugHer0 a celému týmu za jejich práci.
6.11.2009 18:26 _krny_ odpovědět
diky za odvedenú robotu napriek všetkým problémom ...viem si predstaviť, ako to muselo byť časovo náročné, ja sám prekladám 3 seriály naraz a už mi do toho začína pomaly zasahovať aj škola, takže tiež mám voľný čas rozdelený dosť divoko ;-) o to viac si vážim, že si aspoň túto epizódu dotiahol do konca...kto si počká, ten sa dočká, takže ešte raz diky ;-)
6.11.2009 18:17 Pattrick odpovědět
bez fotografie
Dekuji za překlad
uploader6.11.2009 18:17 BugHer0 odpovědět
Už můžete vesele stahovat. ;-)
uploader6.11.2009 18:05 BugHer0 odpovědět
Prosím vydržte chvíli se stahováním. Dodělával jsem to v noci, aby to už bylo a nestihnul jsem korekce, takže je tam dost překlepů. Do 20 minut tu bude opravená verze.
6.11.2009 17:39 Thailang odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny překlady a speciálně za dokončení této epizody.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Follow.Her.2022.BDRip.x264-JustWatchControl.2023.720p.BluRay.x264-JustWatch
Gladiator.II.2024.1080p.TELESYNC.LTE.Version.x264.COLLECTiVE
Jejda! Jak je možné, že nám to uniklo? Vypadá to, že druhá polovina týmu zodpovědná za vyhledávání n
Děkuji za příjemnou informaci, já si dám HERETIC.
Jen pro info... tuto neděli jsou multikina za ceny od 69Kč do 99Kč, takže Gladiator bude jasná volba
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX Total Duration: 01:47:51.214
☺️dík
The.Fix.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
The.Shade.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Děkuji za zájem to přeložit a předem posílám hlas.
Whiteout.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Díkyna VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws


 


Zavřít reklamu