Superman Returns (2006)

Superman Returns Další název

Supermanův návrat

Uložil
bez fotografie
Osefal Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 287 Naposledy: 3.5.2019
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 711 256 526 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Superman Returns ke stažení

Superman Returns (CD 1)
711 256 526 B
Superman Returns (CD 2) 709 033 054 B
Stáhnout v ZIP Superman Returns

Historie Superman Returns

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Superman Returns

15.3.2009 17:47 Muslicka odpovědět
bez fotografie
ty titulky se fakt nedají použít
5.11.2006 0:27 xypp odpovědět
bez fotografie
nemuzu najit pasujici titulky k tomuto ripu nemate nevite? Superman.Returns.2006.REAL.PROPER.RETAiL.DVDRiP.XViD-iKA
27.10.2006 3:32 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
už dělám nové....Tak hotovo, už se mi klíží oči...ráno to poladím, zkontroluji a uploadnu...:-)
11.10.2006 16:51 cleo007 odpovědět
CHYBI VIC JAK POLOVINA TITULKU!!!! AUTOR BY MEL NECHAT TITULKY SMAZAT!!!!!!!
9.10.2006 1:50 Azazen666 odpovědět
bez fotografie
Hodne toho chybi!!! Nejsou nejaky lepsi na tuhle verzi (Superman.Returns.READ-NFO.DVDSCR.XViD-OEM)
8.10.2006 9:54 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pozri si nahled titulku
8.10.2006 8:47 pajda1978 odpovědět
Na jakou verzi to je????

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.