Stephen Lynch: Live at the El Rey (2004)

Stephen Lynch: Live at the El Rey Další název

Stephen Lynch - Živák z El Rey

Uložil
c.tucker Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2010 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 664 Naposledy: 14.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 318 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Stephen_Lynch-Live_at_the_El_Ray.Ripped.by.SOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: c.tucker, xxENDxx
Korekce a úpravy: xxENDxx
Pro: www.videacesky.cz


- Shane MacGowan - je irský zpěvák, který vypadá opravdu příšerně, křivé zuby, ty které tam ještě má
- Hef - je samozřejmě Hugh Hefner, zakladatel Playboye, který pořádá ty nejšpičkovější večírky
- Kevorkian - celým jménem Jack Kevorkian je známý americký patolog přezdívaný Doktor Smrt

IMDB.com

Titulky Stephen Lynch: Live at the El Rey ke stažení

Stephen Lynch: Live at the El Rey
734 318 592 B
Stáhnout v ZIP Stephen Lynch: Live at the El Rey
titulky byly aktualizovány, naposled 20.1.2012 17:21, historii můžete zobrazit

Historie Stephen Lynch: Live at the El Rey

20.1.2012 (CD1) c.tucker Upravená verze dle: CZMBlast
30.5.2010 (CD1) c.tucker Původní verze

RECENZE Stephen Lynch: Live at the El Rey

28.7.2012 18:54 hayemaker odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?