Stay Alive (2006)

Stay Alive Další název

Zůstaň naživu

Uložil
bez fotografie
vaskicl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 489 Naposledy: 20.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 417 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj. Titulky jsou pro verzi: Stay.Alive.2006.DVDRip.XviD-aXXo

Hodnoty velikosti filmu sou zavádějící, tím sem se nikdy moc neřídil a to bych radil i vám :-) ... myslím, že verze filmu je vystačující. Ještě bych rád řekl něco málo k filmů. No po dlo
IMDB.com

Titulky Stay Alive ke stažení

Stay Alive
733 417 472 B
Stáhnout v ZIP Stay Alive

Historie Stay Alive

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stay Alive

6.4.2014 9:46 AshleeSimpson2 odpovědět
bez fotografie
Díky .-)
18.8.2013 14:16 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
30.11.2011 14:40 playboxguest odpovědět
Děkuju
20.5.2007 23:01 Rose22 odpovědět
bez fotografie
nemate prosim nekdo Stay Alive od maVenu? - myslim titule - Nevim presny název omylem sem si ho smazla prejmenovala diky
18.2.2007 8:53 shaniqua odpovědět
bez fotografie
Potřeboval bych prosím přečasovat ty super titulky co ste tu udelali k tomuhle filmu. Stahla se mi totiz verze která má 692Mb a jak vám začínají titulky 02:53 - Jak ses měl tak u mě to říká v 03:05:604 takže je tam posun všeho o 12sekund, udelal by to nekdo pro me prosím. Moc moc moc. Kdyžtak mi to pak pošlete na moje icq 447893954 Díky moc
19.9.2006 11:48 Poison23 odpovědět
bez fotografie
Udělejte už prosím někdo ti titulky na verzi od DiAMOND!
uploader4.9.2006 8:07 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Hmm :-( ... no každý na to máte svůj názor. Mě se líbí no :-), nemám co bych k tomu víc dodal!
3.9.2006 21:44 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
No teda, to jsou velmi, ale velmi zlé titulky...nic osobního, naprosto musím souhlasit s Obrem...:-(
3.9.2006 20:19 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Pozor, DiAMONDi dneska vydali subfix, byly špatně synchronizovaný ... jsou na tom původním odkazu --> http://temp.giovannisoft.cz/dmd-stayalive.sub
uploader3.9.2006 16:37 vaskicl odpovědět
bez fotografie
To Giovanni -> Rád bych ti vyhověl ale opravdu si počkej na titulky od OBR! Mám ještě pár překladů na jiné filmy!
3.9.2006 14:45 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
vaskicl: vždyť jsem Ti je hodil na net, stáhni si je z toho odkazu ...
uploader3.9.2006 12:21 vaskicl odpovědět
bez fotografie
to slavko.sk -> No nejspíš se to teda rozdělilo mezi nás dva :-). To Wyder -> Já většinou dělám title na to, co vidím a diamond verzi doma nemám, takže bych vám nezaručil 100% časování. Překládám jiné titulky. Nechám to na OBRovi.
uploader3.9.2006 12:18 vaskicl odpovědět
bez fotografie
to Giovanni -> Jj máš pravdu, neměl bych si takových lidí jako je OBR všímat a měl bych překládat dál tj :-D. Ale je to těžký, když ti napíšou něco takového!
3.9.2006 10:52 slavko.sk odpovědět
vaskicl: inak tych 1000+ bodov som za ne nedostal, od vcera mi pribudlo asi 300 bodov
3.9.2006 2:17 sirjiri odpovědět
bez fotografie
jj musim potvrdit ze opravdu sedi i na verzi: Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE. supa a thx
3.9.2006 1:51 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
vaskicl nehádej se a překládej ať jsi rychlejší a lepší :-D
uploader2.9.2006 23:09 vaskicl odpovědět
bez fotografie
to OBR -> Plno blábolů? No tak to se mě docela dotklo ty blábole. Je to přeložené z Angličtiny za pomoci Polských titulků, protože nemám zas tak bohatý slovník co se angličtiny týče! Film sem viděl 2x. Podstatu sem pochopil a také sem ji vložil do svých titulků. Jelikož sme svobodná země, tvého názoru si cením ale "blábol" je i pro mě docela silné slovo! Vy (ty) pane dokonalý, sem zvědavý na ty tvoje bléboli :-). S pozdravem VaskicL.
2.9.2006 21:46 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Já ty titulky v angličtině mám pro DC of DiAMONDu, http://temp.giovannisoft.cz/dmd-stayalive.sub ... je to ale vobsub, nutno použít SubRip pro vykuchání titulků do editovatelné verze srt popř. sub. Tak jestli to někdo dopřeloží byl bych moc rád ...
2.9.2006 21:38 OBR odpovědět
bez fotografie
Lidi, prave prekladam z originalnich tituli, verzi DIAMOND, tak si pockejte, tohle je hruza prelozena z polstiny, je tam plno blabolu ...
2.9.2006 18:43 Slavia odpovědět
bez fotografie
Tyhle jsou pro aXXo a pro DONE
2.9.2006 17:11 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vaskicl. slavko uz sa nehadajte.... tych 1000 bodov v ponuke za titulky je odomna tak kto to prvy nahodil ten ich dostal...Dakujem za preklad. Ten film je fakt dobry preto som tam dal tu ponuku...skusim sa s tym pohrat a casnut to na Unrated
2.9.2006 14:44 bubbic odpovědět
casovanie na rls od DIAMONDu nebude tak jednoduche, lebo je to UNRATED Directors Cut, cize pridane a poprehadzovane sceny. skoda ze k tomu DIAMOND nevydal aj subpack, takto to niekto, komu budem velmi vdacny, robit rucne ;o)
2.9.2006 14:35 Slavia odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.9.2006 14:35 Slavia odpovědět
bez fotografie
Pasuje i pro verzi Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE
2.9.2006 14:27 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
PLS mám dneska narozky, přečasujte mi to někdo na verzi od DiAMOND, ať se mám na co večer koukat, pls :-( :-)))
2.9.2006 14:26 sirjiri odpovědět
bez fotografie
ahoj.nasel by se nekdo prosim kdo by byl ochoten upravit title i pro tuto verzi? Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE.
uploader2.9.2006 14:14 vaskicl odpovědět
bez fotografie
to jochy -> heh, se nehádáme :-) ... co se týká verze DiAMOND, to časování nechám na někom jiným, já rád překládám a mám ještě hodně práce s jinými filmy :-).
2.9.2006 14:04 slavko.sk odpovědět
sorry, moje nie su na aXXo ale na inu verziu
uploader2.9.2006 13:27 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Nelžu, nelžu, co bych z toho asi měl?! Prosímtě píšu ti ještě jednou, byl to pouze můj názor! Stáhl sem si tvé titulky a ty mi neseděli. Copak tě můj názor tolik štve?
2.9.2006 13:23 slavko.sk odpovědět
ja ti prajem aby si stiahli tvoje, len neklam o mojich
uploader2.9.2006 13:18 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Heh, no koukám, že sem tě nejspíš něčím naštval, i když zase podotýkám, že píšu pouze své názory! Delší a lepší? Hmm no na tom si myslím zas tolik nezáleží :-) ... já zas doufá, že češi si raději shlédnou film s mojí verzí titulů :-D.
2.9.2006 13:11 slavko.sk odpovědět
posledna vec, verim ze slovaci si aj tak stiahnut radsej slovensku verziu, ktora je aj dlhsia takze asi lepsie prelozena
uploader2.9.2006 13:10 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nechci tady nikomu lhát! Tvrdím jen, že sem si ty tvé titulky stáhl a nesedí mi!!! Toť vše!!! A také to, že sem si film (verzi aXXo) stáhl a ty mé titulky na ní sedí. Jinak velikost filmu, který mám doma je (733 417 472 b). Nejsem v PC tak zběhlí a dozvědět se opravdouvou velikost, na to sem přišel nedávno! Moje chyba!!! Vidím, že si to pochopil jako urážku, čili špatně. Prostě mi ty tvé titulky nesedí. A co se týče bodů: tobě se nezdá nespravedlivé, že ve stejný den se tu oběví 2 verze titulků a všechny dostane jen jeden člověk? Myslím, že ne :-). Prosím jen lidi, který se mé titulky budou líbit, aby mi přispěli trocha bodíky, toť vše!!!
2.9.2006 13:04 slavko.sk odpovědět
a nabuduce aspon napis spravnu dlzku filmu lebo ak ma 716228 bajtvo tak to bude super kvalita
2.9.2006 13:04 slavko.sk odpovědět
nechaj na nich nech posudia ci su dobre alebo zle casovane
2.9.2006 13:03 slavko.sk odpovědět
prosom ta aspon neklam, ten film som videl 2 krat, raz ked som to casoval z anglickej verzie a druhy krat ked som to prekladal. ze si to nestihol, to je tvoj problem a nedramkaj body od ludi
uploader2.9.2006 12:53 vaskicl odpovědět
bez fotografie
To ti bohužel neřeknu :-(. Vím jen, že by mohli pasovat na verzi done, pokud ne, a chcete tu mít titulky na tuto verzi, napište a já je přečasuju.
uploader2.9.2006 12:45 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Lidičky s lítostí vám musím oznámit, že body, které ste nabízeli za přeložení titulků (něco málo přez 1150 bodů) sem nedostal, protože mě předběhl "slavko.sk" :-). Také vám chci ale říct, že jeho titulky na verzi aXXo vůbec nesedí! Tímto bych chtěl poprosit každého z vás, kdo na tito titulky netpělivě čekáte a stáhnete si je ode mě, jestli byste mi nechtěli nějaký ten bodíček za překlad poslat?! Moc vám děkuji, ahoj.
2.9.2006 12:26 zix.fcs odpovědět
bez fotografie
sedí i na Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE ... díky moc
uploader2.9.2006 4:56 vaskicl odpovědět
bez fotografie
Jinak po tom, co sem ten film viděl, sem nemohl jinak než udělat titulky k tomuto good filmu. Snad se budou líbit.
uploader2.9.2006 4:55 vaskicl odpovědět
bez fotografie
uhé době sem se zase trochu bál .) .Co k tomu víc dodat? Tenhle kousek se povedl. Enjoy :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Tak si to pozri v anglictine alebo preloz sam, ked nevies pockat na preklad od druheho cloveka.
    Nič v zlom, ale strašne dlho sa čaká na korekcie. Človek už aj zabudne o čom boli predchádzajúceho č
    Dakujem, dal som hlas. Poznamka pre info, k ripu (celej sezony): Gangs.Of.London.S03.1080p.WEBRip.10
    Diky
    Candlewood.2025.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-KjM
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů
    Bude někdo prosím pokračovat v překladu dalších dílů
    Díky, že to děláš:) Vypadá to dobře.https://www.youtube.com/watch?v=sxZLZ-ysteM
    Jamais.sans.mon.psy.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Jamais.sans.mon.psy.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H
    Je to na Maxu.
    https://www.youtube.com/watch?v=9KVG_X_7Naw&t=7s
    Pozor. Všechny dosud vydané releasy druhé epizody jsou špatně značené. Jde o úvodní díl - Secrets of
    Taky prosím moc o titulky. DěkujiProsím o překlad, dík
    Secrets.Declassified.With.David.Duchovny.S01E02.1080p.WEB.H264-EDITH
    Ďakujem.
    Mickey 17 2025 2160p WEB-DL DD+5.1 DoVi HDR10+ HEVC-BYND
    Dakujem posielam hlas.Danke very mač!
    Existují titulky k filmu Pygmalion 1936? Pokud ano, poradí mi někdo kde jak je stáhnout (i nainstalo
    film je to brutal sracka, takze v pohodke mas cas aj do konca roka
    Vďaka.
    A.Minecraft.Movie.2025.1080p.WORKPRINT.x264.COLLECTiVE
    https://www.titulky.com/?Fulltext=High+Potential
    IMDb číslo bylo změněno. Opravil jsem to i na premium.Žádný problém tu nevidím.
    https://www.titulky.com/?serial2=&serial=High+Potential
    11 dielov tohoto 13 dielneho serialu prelozenych, titulky zmizli komplet z ponuky, serial nenalezen