RECENZE Stay Alive |
6.4.2014 9:46 AshleeSimpson2  |
odpovědět |
|
18.8.2013 14:16 rychlybaker  |
odpovědět |
|
30.11.2011 14:40 playboxguest  |
odpovědět |
|
20.5.2007 23:01 Rose22  |
odpovědět |
nemate prosim nekdo Stay Alive od maVenu? - myslim titule - Nevim presny název omylem sem si ho smazla prejmenovala diky
|
18.2.2007 8:53 shaniqua  |
odpovědět |
Potřeboval bych prosím přečasovat ty super titulky co ste tu udelali k tomuhle filmu. Stahla se mi totiz verze která má 692Mb a jak vám začínají titulky 02:53 - Jak ses měl tak u mě to říká v 03:05:604 takže je tam posun všeho o 12sekund, udelal by to nekdo pro me prosím. Moc moc moc. Kdyžtak mi to pak pošlete na moje icq 447893954 Díky moc
|
19.9.2006 11:48 Poison23  |
odpovědět |
Udělejte už prosím někdo ti titulky na verzi od DiAMOND!
|
4.9.2006 8:07 vaskicl  |
odpovědět |
Hmm  ... no každý na to máte svůj názor. Mě se líbí no  , nemám co bych k tomu víc dodal!
|
3.9.2006 21:44 mrazikDC  |
odpovědět |
No teda, to jsou velmi, ale velmi zlé titulky...nic osobního, naprosto musím souhlasit s Obrem...
|
3.9.2006 20:19 Giovanni |
odpovědět |
Pozor, DiAMONDi dneska vydali subfix, byly špatně synchronizovaný ... jsou na tom původním odkazu --> http://temp.giovannisoft.cz/dmd-stayalive.sub
|
3.9.2006 16:37 vaskicl  |
odpovědět |
To Giovanni -> Rád bych ti vyhověl ale opravdu si počkej na titulky od OBR! Mám ještě pár překladů na jiné filmy!
|
3.9.2006 14:45 Giovanni |
odpovědět |
vaskicl: vždyť jsem Ti je hodil na net, stáhni si je z toho odkazu ...
|
3.9.2006 12:21 vaskicl  |
odpovědět |
to slavko.sk -> No nejspíš se to teda rozdělilo mezi nás dva  . To Wyder -> Já většinou dělám title na to, co vidím a diamond verzi doma nemám, takže bych vám nezaručil 100% časování. Překládám jiné titulky. Nechám to na OBRovi.
|
3.9.2006 12:18 vaskicl  |
odpovědět |
to Giovanni -> Jj máš pravdu, neměl bych si takových lidí jako je OBR všímat a měl bych překládat dál tj  . Ale je to těžký, když ti napíšou něco takového!
|
3.9.2006 10:52 slavko.sk  |
odpovědět |
vaskicl: inak tych 1000+ bodov som za ne nedostal, od vcera mi pribudlo asi 300 bodov
|
3.9.2006 2:17 sirjiri  |
odpovědět |
jj musim potvrdit ze opravdu sedi i na verzi: Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE. supa a thx
|
3.9.2006 1:51 Giovanni |
odpovědět |
vaskicl nehádej se a překládej ať jsi rychlejší a lepší
|
2.9.2006 23:09 vaskicl  |
odpovědět |
to OBR -> Plno blábolů? No tak to se mě docela dotklo ty blábole. Je to přeložené z Angličtiny za pomoci Polských titulků, protože nemám zas tak bohatý slovník co se angličtiny týče! Film sem viděl 2x. Podstatu sem pochopil a také sem ji vložil do svých titulků. Jelikož sme svobodná země, tvého názoru si cením ale "blábol" je i pro mě docela silné slovo! Vy (ty) pane dokonalý, sem zvědavý na ty tvoje bléboli  . S pozdravem VaskicL.
|
2.9.2006 21:46 Giovanni |
odpovědět |
Já ty titulky v angličtině mám pro DC of DiAMONDu, http://temp.giovannisoft.cz/dmd-stayalive.sub ... je to ale vobsub, nutno použít SubRip pro vykuchání titulků do editovatelné verze srt popř. sub. Tak jestli to někdo dopřeloží byl bych moc rád ...
|
2.9.2006 21:38 OBR  |
odpovědět |
Lidi, prave prekladam z originalnich tituli, verzi DIAMOND, tak si pockejte, tohle je hruza prelozena z polstiny, je tam plno blabolu ...
|
2.9.2006 18:43 Slavia  |
odpovědět |
Tyhle jsou pro aXXo a pro DONE
|
2.9.2006 17:11 DjRiki |
odpovědět |
vaskicl. slavko uz sa nehadajte.... tych 1000 bodov v ponuke za titulky je odomna tak kto to prvy nahodil ten ich dostal...Dakujem za preklad. Ten film je fakt dobry preto som tam dal tu ponuku...skusim sa s tym pohrat a casnut to na Unrated
|
2.9.2006 14:44 bubbic  |
odpovědět |
casovanie na rls od DIAMONDu nebude tak jednoduche, lebo je to UNRATED Directors Cut, cize pridane a poprehadzovane sceny. skoda ze k tomu DIAMOND nevydal aj subpack, takto to niekto, komu budem velmi vdacny, robit rucne ;o)
|
2.9.2006 14:35 Slavia  |
odpovědět |
|
2.9.2006 14:35 Slavia  |
odpovědět |
Pasuje i pro verzi Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE
|
2.9.2006 14:27 Giovanni |
odpovědět |
PLS mám dneska narozky, přečasujte mi to někdo na verzi od DiAMOND, ať se mám na co večer koukat, pls  ))
|
2.9.2006 14:26 sirjiri  |
odpovědět |
ahoj.nasel by se nekdo prosim kdo by byl ochoten upravit title i pro tuto verzi? Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE.
|
2.9.2006 14:14 vaskicl  |
odpovědět |
to jochy -> heh, se nehádáme  ... co se týká verze DiAMOND, to časování nechám na někom jiným, já rád překládám a mám ještě hodně práce s jinými filmy  .
|
2.9.2006 14:04 slavko.sk  |
odpovědět |
sorry, moje nie su na aXXo ale na inu verziu
|
2.9.2006 13:27 vaskicl  |
odpovědět |
Nelžu, nelžu, co bych z toho asi měl?! Prosímtě píšu ti ještě jednou, byl to pouze můj názor! Stáhl sem si tvé titulky a ty mi neseděli. Copak tě můj názor tolik štve?
|
2.9.2006 13:23 slavko.sk  |
odpovědět |
ja ti prajem aby si stiahli tvoje, len neklam o mojich
|
2.9.2006 13:18 vaskicl  |
odpovědět |
Heh, no koukám, že sem tě nejspíš něčím naštval, i když zase podotýkám, že píšu pouze své názory! Delší a lepší? Hmm no na tom si myslím zas tolik nezáleží  ... já zas doufá, že češi si raději shlédnou film s mojí verzí titulů  .
|
2.9.2006 13:11 slavko.sk  |
odpovědět |
posledna vec, verim ze slovaci si aj tak stiahnut radsej slovensku verziu, ktora je aj dlhsia takze asi lepsie prelozena
|
2.9.2006 13:10 vaskicl  |
odpovědět |
Ahoj, nechci tady nikomu lhát! Tvrdím jen, že sem si ty tvé titulky stáhl a nesedí mi!!! Toť vše!!! A také to, že sem si film (verzi aXXo) stáhl a ty mé titulky na ní sedí. Jinak velikost filmu, který mám doma je (733 417 472 b). Nejsem v PC tak zběhlí a dozvědět se opravdouvou velikost, na to sem přišel nedávno! Moje chyba!!! Vidím, že si to pochopil jako urážku, čili špatně. Prostě mi ty tvé titulky nesedí. A co se týče bodů: tobě se nezdá nespravedlivé, že ve stejný den se tu oběví 2 verze titulků a všechny dostane jen jeden člověk? Myslím, že ne  . Prosím jen lidi, který se mé titulky budou líbit, aby mi přispěli trocha bodíky, toť vše!!!
|
2.9.2006 13:04 slavko.sk  |
odpovědět |
a nabuduce aspon napis spravnu dlzku filmu lebo ak ma 716228 bajtvo tak to bude super kvalita
|
2.9.2006 13:04 slavko.sk  |
odpovědět |
nechaj na nich nech posudia ci su dobre alebo zle casovane
|
2.9.2006 13:03 slavko.sk  |
odpovědět |
prosom ta aspon neklam, ten film som videl 2 krat, raz ked som to casoval z anglickej verzie a druhy krat ked som to prekladal. ze si to nestihol, to je tvoj problem a nedramkaj body od ludi
|
2.9.2006 12:53 vaskicl  |
odpovědět |
To ti bohužel neřeknu  . Vím jen, že by mohli pasovat na verzi done, pokud ne, a chcete tu mít titulky na tuto verzi, napište a já je přečasuju.
|
2.9.2006 12:45 vaskicl  |
odpovědět |
Lidičky s lítostí vám musím oznámit, že body, které ste nabízeli za přeložení titulků (něco málo přez 1150 bodů) sem nedostal, protože mě předběhl "slavko.sk"  . Také vám chci ale říct, že jeho titulky na verzi aXXo vůbec nesedí! Tímto bych chtěl poprosit každého z vás, kdo na tito titulky netpělivě čekáte a stáhnete si je ode mě, jestli byste mi nechtěli nějaký ten bodíček za překlad poslat?! Moc vám děkuji, ahoj.
|
2.9.2006 12:26 zix.fcs  |
odpovědět |
sedí i na Stay.Alive.FS.DVDRip.XviD-DoNE ... díky moc
|
2.9.2006 4:56 vaskicl  |
odpovědět |
Jinak po tom, co sem ten film viděl, sem nemohl jinak než udělat titulky k tomuto good filmu. Snad se budou líbit.
|
2.9.2006 4:55 vaskicl  |
odpovědět |
uhé době sem se zase trochu bál .) .Co k tomu víc dodat? Tenhle kousek se povedl. Enjoy
|
|