Starsky & Hutch (2004)

Starsky & Hutch Další název

Starsky & Hutch

Uložil
bez fotografie
Budgie284 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 107 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 636 288 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Starsky.And.Hutch.WS.DVDRip.XviD-BRUTUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z DVD napasované na Starsky.And.Hutch.WS.DVDRip.XviD-BRUTUS
IMDB.com

Titulky Starsky & Hutch ke stažení

Starsky & Hutch
730 636 288 B
Stáhnout v ZIP Starsky & Hutch

Historie Starsky & Hutch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Starsky & Hutch

9.2.2015 14:06 snart odpovědět
bez fotografie
dik
sedi "Starsky.And.Hutch.2004.720p.BluRay.x264-P2P"
2.10.2013 22:27 bandolier.wz odpovědět
Díky.sedí i na
Starsky and Hutch-720p MP4 AAC x264 BRRip 2004-CC.mp4
8.2.2011 2:42 fridatom odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Starsky.And.Hutch.2004.720p.BluRay.x264-SiNNERS.
9.6.2008 15:25 Pajagolf odpovědět
bez fotografie
sedí i na Starsky And Hutch[2004]DVDRip[Eng]-NuMy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.


 


Zavřít reklamu