Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate (1997)

Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate Další název

  5/20

Uložil
bez fotografie
zedko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.6.2009 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 024 Naposledy: 2.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 419 968 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Stargate.Atlantis.S05E20.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: StarGate Translation team
Přečasování: zedko

Stejně jako u předposledního dílu, tak i u tohodle se jedná o "prodlouženou verzi". Platí to samé, co jsem psal minule.

Takže tímto posledním dílem moje práce na této sérii končí. Snad jsem v přečasování neudělal nějakou "botu" a je všechno v pořádku. Kdyby se tam přece jenom nejaká ta chybka objevila, tak mi sem dejte vědět a já se jí co nejdřív pokusím odstranit.
IMDB.com

Titulky Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate ke stažení

Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate
366 419 968 B
Stáhnout v ZIP Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate
Seznam ostatních dílů TV seriálu Stargate Atlantis (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Stargate Atlantis S05E20 - Enemy at the Gate

8.12.2012 13:16 kiros5 odpovědět
bez fotografie
dikas za celou serii <3
6.3.2012 10:20 derrdevil odpovědět
bez fotografie
moc děkuju! Skvělé titulky pro celou serii.
19.4.2010 11:22 Petrvl odpovědět
bez fotografie
Dík moc za všechny titulky k SGA
6.12.2009 9:47 Max odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.10.2009 20:54 blackball odpovědět
bez fotografie
Moc díky chlape,dobrá práce.
10.10.2009 23:17 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Tak jako tak Ti moc děkuju za všechny Tvoje SGA!!! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.VOD 28.1.A co třeba oslovení drahý a drahá?C.G., ospevovaný a zatracovaný. Ďakujem.
Presne tak, chcel som to napísat ja ale predbehol si ma.:-)


 


Zavřít reklamu