Star Wars: The Clone Wars S01E13 (2009)

Star Wars: The Clone Wars S01E13 Další název

Star Wars Klonové vojny, Star Wars The Clone Wars 1x13 1/13

Uložil
bez fotografie
rexino7 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.1.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 630 Naposledy: 7.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 369 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Star Wars The Clone Wars S01E13 HDTV XviD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za chyby sa ospravedlňujem.

Preklad: Rex-Daniel Goboňa

Verzia: 1.1
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E13 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E13
244 369 408 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S01E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.2.2009 12:36, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E13

13.2.2009 (CD1) rexino7 Oprava chýb.
Verzia 1.1
13.2.2009 (CD1) rexino7 Oprava chýb.
Verzia 1.2
18.1.2009 (CD1) rexino7 Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E13

uploader13.2.2009 12:38 rexino7 odpovědět
bez fotografie
srry mi toblblo ale uz je tu verzia 1.1 cize oprava tych chyb ako malicka:-D
uploader25.1.2009 13:46 rexino7 odpovědět
bez fotografie
nemas zac a je uz aj 14
uploader25.1.2009 13:46 rexino7 odpovědět
bez fotografie
nemas zac a je uz aj 14
24.1.2009 15:04 sakal odpovědět
bez fotografie
dik za Slovenske titulky!
uploader18.1.2009 13:21 rexino7 odpovědět
bez fotografie
srry zato tam malo byť ked prisiel ten liecitel a zabil toto zviera ze dobra praca malicky a ne dobra praca malicka :-D :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    VOD 1.4.VOD 8.4.Také bych orodoval za ty titulky.27. Března na MAXJj
    Ak by si chcel vypomôcť s časovaním, napíš mi mejla.
    Poprosím o překlad
    Operation.Raqqa.Im.Schatten.des.IS.2024.German.DL.1080p.WEB.H265-ZeroTwo
    High.Rollers.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Borderline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
    Prekladatelia to robia dobrovoľne vo svojom voľnom čase a zadarmo. Niesi tu týždeň aby si nevedel ak
    Klídek, PLKN. ;) Neměl ji na něj vůbec reagovat. "Miluju" trubce, kteří sami nic nevytvoří, ale ty,
    A ještě anglické titulky...
    Přidávám ENG a ITA titulky z https://www.opensubtitles.org/, které přesně sedí na uvedenou release s
    Nejprve jsem na tvůj komentář vůbec nechtěl reagovat, ale přiznám se, že vrchol tvé ignorance mi jin
    ahoj vig, mohol by si sa prosim ta pozriet aj na toto? ak teda najdes kusok casu, dik https://rarelu
    milý pane, tato reakce je sprostota ve své největščí čistotě...naučte se anglicky, jděte do kina, al
    Veliké díky!
    Děkuji. Možná taky zaujme. WEBRip venku. https://www.youtube.com/watch?v=bl0tRyd69Rc https://www.imd
    Díky žes to vzal, nemohla jsem se dočkat :-)
    Evidentne patríš do skupiny užívateľov, čo si v rámci čakania na titulky radi kopnú do prekladateľa.
    Díky za překlad.
    Vidím to stejně. Ono to je o hubu, vybrat si tak žádaný titul. Sám to ze zbabělosti nedělám, abych p
    Vďaka.:)
    Nedá mi sa PLKN nezastať. Zrejme ste prehliadol jeho ospravedlnenie, prečo je to tak. Pokiaľ nejde o
    nevím o tom
    dík že jsi se do toho pustil ale příště takový film nechej zkušenějším... 3x posunout termín a nebýt
    od tvůrců hell House LLc ... VOD Shudder 4. dubna
    speedy.mail nevíš jestli jsou ang. titulky?