Star Wars Droid Tales S01E02 (2015)

Star Wars Droid Tales S01E02 Další název

Lego Star Wars: Droid Tales 1/2

Uložil
bez fotografie
kokook Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.8.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 25.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 125 221 634 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro LEGO.Star.Wars.Droid.Tales.S01E02.Crisis.on.Coruscant.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Star Wars Droid Tales S01E02 ke stažení

Star Wars Droid Tales S01E02
125 221 634 B
Stáhnout v ZIP Star Wars Droid Tales S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars Droid Tales (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars Droid Tales S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars Droid Tales S01E02

2.10.2015 18:34 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 894604


Krapet nesedí časováni na 2. a 3. díl, ale dá se to přes editor upravit
15.9.2015 10:12 Matty007 odpovědět
Ak titulky ostanú visieť na premium serveri, zažiadaj ako autor o ich presun.:-)
8.9.2015 19:13 sobesin odpovědět
bez fotografie
ahoj budes i prekladat s01e03 ? dyztak je na uloztu :-)
1.9.2015 20:05 sobesin odpovědět
bez fotografie
A mohl bys mi je prosím poslat na tento email? :-) Moucha.ondra@gmail.com děkuji moc! :-)
uploader1.9.2015 19:46 kokook odpovědět
bez fotografie
Prvni cast jsem taky uploadnul, bohuzel zustala viset na premium serveru...
30.8.2015 21:37 sobesin odpovědět
bez fotografie
ahoj :-) dal bys sem i s01e01? Dik moc:-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…