Spy (2015) |
||
---|---|---|
![]() |
Další název | Špión |
Uložil | ![]() ![]() ![]() |
|
Staženo | Tento měsíc: 3 Celkem: 7 533 Naposledy: 17.4.2025 | |
Další info | Počet CD: 1Velikost: 738 274 677 B typ titulků: srt FPS: - | |
Verze pro | Spy.2015.HDRip.XviD-ETRG Další verze | |
Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky Spy ke stažení |
||
Spy
| 738 274 677 B | |
Stáhnout v ZIP | Spy |
Historie Spy |
||
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Spy |
||
1.11.2015 18:17 Wednesday69 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
22.10.2015 20:46 Biglooser ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
30.9.2015 22:19 galadhrim ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
28.9.2015 18:13 WeriCZ ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na ign Díky za přečas na BD, sedí i na: Spy.2015.Extended.Cut.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym! Marieet, děkuji za super překlad ![]() ![]() |
||
27.9.2015 13:51 kubajary ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
25.9.2015 12:27 Kennoo ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na milan-at-work Kecáš, na Spy.2015.1080p.BluRay.x264-YIFY nesedí, je nutné udělat delay cca o +1s! |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
20.9.2015 17:40 ign ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
20.9.2015 10:33 milan.smart ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
20.9.2015 10:12 niko78 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
20.9.2015 0:00 Shazmak ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
19.9.2015 12:25 Harpener ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() +1.5s na verzi 1080p.BluRay.x264-SPARKS |
||
19.9.2015 11:25 Olda54 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
18.9.2015 16:18 badboy.majkl ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
18.9.2015 8:13 illy ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
17.9.2015 23:11 SestraJoy ![]() |
odpovědět | |
![]() Fr |
||
16.9.2015 20:29 aiqau ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
16.9.2015 18:13 PetrT ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
16.9.2015 0:08 doughnut ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
15.9.2015 21:34 milan-at-work ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na hellboy80 Tak mi překvapivě sedí na verzi "Spy.2015.1080p.BluRay.x264.YIFY" i bez přečasu. |
||
15.9.2015 21:31 PavelZ ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
15.9.2015 13:24 hellboy80 ![]() |
odpovědět | |
15.9.2015 11:23 milan-at-work ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
15.9.2015 10:27 Romi ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
12.9.2015 22:37 romantiq ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
10.9.2015 19:16 richja ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na burrows Pěkně kecáš, schválně jsem se na to podíval a je to tam celé. Navíc zdaleka není nutné překládat každou nadávku nebo to otrocky překládat doslova. Je tam pár drobností, ale jinak je to naprosto v pohodě koukatelné. |
||
10.9.2015 18:55 romeno ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na marieet Titulky byly v poradku, remcalove se vzdy najdou. Misto toho aby byly vdecny ze to nekdo prelozi zadarmo ve volnem case... Radsi dal no coment. V oficialnich titulkach nebo v kine to taky neni prelozeny vzdy doslovne... Diky za titulky a hodne stesti u dalsich prekladu ![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na burrows I v profilu mám uvedené, že jsem pouhý začátečník a přijmu každou radu. Ale jestli je tvou výtkou, že tam mám málo nadávek tak to, promiň, ale tohle opravdu jako radu/výtku k srdci neberu. Amatérismus = dělat něco ze záliby, nikoliv z povolání. Takže podle tvé výtky by tu žádné titulky ani být neměly, protože pokud vím, tak nikdo z přeložení titulků na tenhle server nemá ani korunu, natož aby to měl jako profesi (kromě adminů?). Nic ti nebrání v tom si stáhnout druhé titulky k tomuto filmu od druhého překladatele, pokud ty mé tě pohorší, nebo se k nám přidat a nahrát svou verzi ![]() |
||
10.9.2015 18:25 burrows ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na burrows Jakože místo "Stupid fucking idea" jsem dala pouze: "Debilní nápad"? Promiň, ale jestli si až tak moc fixovaný na přeložení každého slova "fucking" tak tady končím ![]() |
||
10.9.2015 17:50 burrows ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na marieet 100% hovna leda tak....pust si hnedka ten první proslov Stathama v kanclu. Půlka ti tam toho utekla |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na D.awi.d A nepleteš si mě náhodou s těma druhýma titulkama které tady jsou? Pokud ne, tak: Byl jsi někdy v kině na film s titulkama? Chceš mi řict že to překládají do písmene přesně? 90% těchto titulků je přesný překlad. Zbývajících 10% jsem se snažila udělat tak, aby to každy čech pochopil. Viz: Zinger -> Bingo, Times infinity -> A tečka, Blue man group -> Eva a Vasek, Big A -> Ali (to mě jen tak v rychlosti napadlo). Prosím o uvedení přikladu od tebe, co jsem udělala tak špatně, že jsi to po 30sec vzdal. |
||
8.9.2015 23:22 ADMIN_ViDRA ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na D.awi.d bez uvedení konkrétních příkladů jsou toto jen hloupé řeči. klidně sis mohl stáhnout ten druhý horší překlad. i takoví hlupáci se zde často objeví. |
||
8.9.2015 23:07 D.awi.d ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na burrows Jakože "fucking" že není přeloženo? Tak se teda omlouvím že jsem šetřila těch ku*ev ![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
8.9.2015 20:09 burrows ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
6.9.2015 9:05 wacko ![]() |
odpovědět | |
4.9.2015 19:59 007jirka007 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
4.9.2015 13:05 ethno666 ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na avod Opravdu? Mám stáhnutou i tuto verzi a pasuje mi to. Stahovala jsem to přes torrent na torrentz. eu |
||
2.9.2015 17:39 avod ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
2.9.2015 13:43 suvreal ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() |
||
2.9.2015 8:02 speedy.mail ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na david017 Sprosta je i verze co sla do kin. Rozsireny unrated cut ma vice scen a tedy i vice nadavek. |
||
2.9.2015 2:34 david017 ![]() |
odpovědět | |
1.9.2015 21:24 SSimba ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
1.9.2015 19:15 bar.ziakova ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
1.9.2015 14:46 ikisan ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
![]() ![]() |
odpovědět | |
![]() reakce na david017 Jiná verze filmu, než kterou hrají v kinech. Tedy nové scény (většinou nahota, nadávky, násilí), které by normálně v kinech neprošly. Aspon tak jsem to pochopila já ![]() ----------------- That means that that version of the film isn't the theatrical version that the MPAA rated. So usually there is extra material that they wouldn't have been able to get into theaters with out an NC-17 rating. So most of the new material will be explicit, nudity, violence or language. It's not to be confused with a directors cut. |
||
1.9.2015 10:03 david017 ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() ![]() |
||
31.8.2015 22:41 mmddrr ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
31.8.2015 21:31 anespor ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() |
||
31.8.2015 20:55 ibester ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
31.8.2015 20:24 JackieClue ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
|