Speed Racer (2008)

Speed Racer Další název

 

Uložil
bez fotografie
Darth.Angel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 896 Naposledy: 8.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 11 744 492 533 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Speed.Racer.2008.1080p.BluRay.x264.AC3-HD1080 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD
přečasovány titulky od dragon-_-
IMDB.com

Titulky Speed Racer ke stažení

Speed Racer
11 744 492 533 B
Stáhnout v ZIP Speed Racer

Historie Speed Racer

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Speed Racer

8.8.2014 18:03 006.trevelyan odpovědět
bez fotografie
diky, sedi i na Speed-Racer-2008.1080p.BluRay.x264-.-NVEE
14.3.2014 20:41 Upswing odpovědět
DÍKY!:-)
14.4.2013 15:26 Bruma99 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na Speed Racer (200 BDRip 720p multisub HighCode
Dík
26.9.2012 20:50 mikokika odpovědět
bez fotografie
díky. sedí i na Speed.Racer.2008.576P.BDRip.X264.AC3.SeeN-CM8

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad