Speechless S01E01 (2016)

Speechless S01E01 Další název

P-I-Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
Alaya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 50 Naposledy: 18.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 269 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Speechless.S01E01.Pilot.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Niekoľkokrát narážajú na film Blind Side (SK: Splnený sen, CZ: Zrození šampióna). Neprišla som na to, ako najlepšie to tam dať, dala som jednoducho šampióna.

Prijmem akúkoľvek radu, či poznámku. Dúfam, že sa vám budú titulky páčiť. :-)

Neprajem si, aby sa s mojimi titulkami manipulovalo bez môjho vedomia. Napíšte najprv na mail alaya@centrum.sk, aby sme sa keď tak dohodli.
IMDB.com

Titulky Speechless S01E01 ke stažení

Speechless S01E01
269 000 000 B
Stáhnout v ZIP Speechless S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Speechless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Speechless S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Speechless S01E01

uploader30.9.2016 0:08 Alaya odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003968


Super, seriál ma naozaj baví. Najprv som si myslela, že to nikoho nebude zaujímať :-D
29.9.2016 23:44 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003931


Není zač, blížil se konec měsíce a já měl pořád hlas volný a komu jinému ho poslat, než někomu, kdo se postaral o překlad prvních dvou dílů Speechless :-) dík moc!
uploader29.9.2016 21:05 Alaya odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003903


Posnažím sa ich dokončiť čo najskôr, ale pravdaže ich nechcem odfláknuť ;-)
Ozaj, a ďakujem veľmi pekne za hlas :-)
29.9.2016 20:10 romix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003804


Anglické už jsou, tak šup šup, nějak jsem si ten seriál oblíbil hned po prvním díle.. :-D
uploader29.9.2016 15:12 Alaya odpovědět
bez fotografie

reakce na 1003794


Áno, budem. Len zatiaľ som nenašla anglické titulky na ďalšiu časť. Takže to zatiaľ robím z odposluchu, len chcem mať tú istotu podľa anglických titulkov, či som niečo nepočula zle. Tak dúfam, že čoskoro budú hotové :-)
29.9.2016 14:14 romix odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i další díly? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu