Space Battleship Yamato EP 2 (1974)

Space Battleship Yamato EP 2 Další název

Ucyuu senkan Yamato EP 2

Uložil
reikoma Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2007 rok: 1974
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 104 Naposledy: 25.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 205 129 728 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Yamato Eps 2 - Central Anime[3c4c8aff] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vesmírný Bitevník Yamato - díl druhý (subtitles_by_Digmen/Reikoma)
Pasuje na : Yamato Eps 2 - Central Anime[3c4c8aff]
IMDB.com

Titulky Space Battleship Yamato EP 2 ke stažení

Space Battleship Yamato EP 2
205 129 728 B
Stáhnout v ZIP Space Battleship Yamato EP 2

Historie Space Battleship Yamato EP 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Space Battleship Yamato EP 2

13.8.2020 16:49 Andypos odpovědět
bez fotografie

reakce na 34199


Udělal jsi další díly, protože je tu nemůžu najít. A jestli ne byl bych rád kdybys je udělal. Díky.
20.11.2011 2:05 seifuku_ichi odpovědět
bez fotografie
já bych o překlad ostatních dílu určitě stál :-)
24.4.2011 7:47 tennte odpovědět
bez fotografie
cau, mna by potesili rozhodne!
chyba mi na cast Space battleship Yamato Revival
diky vopred
uploader3.4.2007 12:33 reikoma odpovědět
Pracuji na dalších dílech - tak pokud chcete písněte si....Budu rád.....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
inak v anglickych nie je prelozene toto co hovoria nemecky... ale nie je tam toho vela.
Díky.
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?