South Park S19E08 (1997)

South Park S19E08 Další název

Městečko South Park S19E08 19/8

Uložil
bez fotografie
9atak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2015 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 580 Naposledy: 23.8.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 9 477 798 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro South.Park.S19E08.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer South Park S19E08

Titulky South Park S19E08 ke stažení

South Park S19E08
9 477 798 B
Stáhnout v ZIP South Park S19E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu South Park (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie South Park S19E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE South Park S19E08

5.3.2016 13:36 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
24.1.2016 10:43 Radek.Sch odpovědět
bez fotografie
Prosím, nemohl by někdo přečasovt titulky S18 na South.Park.S18.BRRip.720p.x264-REWARD
Moc děkuji.
23.12.2015 12:36 scaryscare odpovědět
bez fotografie
Super práce !! Díky!! :-) :-) :-)
16.12.2015 16:01 pogona odpovědět
bez fotografie
Chystá někdo překlad finálního dílu? Je to už týden a pořád nic. A zrovna takový silný příběh.
25.11.2015 16:01 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
24.11.2015 13:21 Substance242 odpovědět
Vynikajúca časť, už som videl v angličtine, ale s vami si to zopáknem, dík. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc