Sophie S01E02 (2008)

Sophie S01E02 Další název

Sophie Comes Home 1/2

Uložil
bez fotografie
Kroenen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 130 Naposledy: 17.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 783 396 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro sophie.s01e02.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, vlastní časování.
Prosim, pokud najdete chybu, dejte mi vedet, at uz sem, nebo lepe na mail.

Enjoy it :P.
IMDB.com

Titulky Sophie S01E02 ke stažení

Sophie S01E02
183 783 396 B
Stáhnout v ZIP Sophie S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sophie (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sophie S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sophie S01E02

14.3.2008 16:21 igorhe odpovědět
ok meponahlaj ja len ci budu uz ich mam 10 stiahnutych.........ta aby som netahal zbytocne
uploader13.3.2008 23:34 Kroenen odpovědět
bez fotografie
Budou dalsi, ale strpeni. Neexistujou zadne titulky,
takze delam i casovani a s tim to jde trochu dyl.
13.3.2008 23:21 igorhe odpovědět
co budu aj dalsie preklady? super srandicka
12.3.2008 19:17 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
11.3.2008 22:14 pierek odpovědět
bez fotografie
juuu dalsi dil ;0)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes v noci to naposledy projedu a zítra dopoledne to bude. Pro ty, kteří nemají přístup na premium
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulky


 


Zavřít reklamu