epizóda 64 - Novoročný turnaj Sakurazaka46 v "sugoroku"! 2/2 (16.01.2022)
pokrik pri hre "udri, kry sa, kameň papier nožnice" je preložený iba prvý raz a potom už nie
pačinko - sú japonské hazardné automaty s kovovými guličkami,
ktoré vypĺňajú právnu medzeru nelegálnosti hazardných hier o peniaze...
V úlohe kde majú doplniť 5 znakov hiragany (jednej zo slabikových abecied japončiny) nevedia či posledný znak známeho textu patrí k slovu ktoré hádajú, alebo k predchádzajúcemu... Môže to byť teta "V skutočnosti", alebo "skutočne" + slovo začínajúce na "ni"...
a pripomínam, že "noritsukkomi", tentokrát preložené ako "reakcia s vtipom" je technika keď zabávač najprv pokračuje s vtipom a až potom poukáže na jeho absurditu. Na rozdiel od "tsukkomi", keď na to poukáže okamžite... |