Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11 (2022)

Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11 Další název

The First Responders / Specialisté Prvního Zásahu / 소방서 옆 경찰서 1/11

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 117 Naposledy: 12.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DSNP.WEB-DL (MARK), WEBRip (RARBG, ION10, ION265) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální Disney+ titulky.
Překlad: René Němec

Sedí např. na:
The.First.Responders.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MARK aka
The.First.Responders.S01.KOREAN.1080p.DSNP.WEBRip.AAC2.0.x264-MARK
The.First.Responders.S01.KOREAN.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.First.Responders.S01.KOREAN.WEBRip.x264-ION10
The.First.Responders.S01.KOREAN.WEBRip.x265-ION265


https://www.csfd.cz/film/1259376-sobangseo-yeop-gyeongchalseo/prehled/
IMDB.com

Trailer Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11

Titulky Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11 ke stažení

Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11
Stáhnout v ZIP Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sobangseo Yeop Gyeongchalseo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sobangseo Yeop Gyeongchalseo S01E11

18.3.2023 6:04 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Ahojky, díky za title, jen prosím o 12 díl :-D
12.3.2023 8:16 xtrollo odpovědět
bez fotografie
vdaka a tesims a na dalsie casti :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p