Smash S01E15 - Bombshell (2012)

Smash S01E15 - Bombshell Další název

  1/15

Uložil
MeimeiTH Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 022 Naposledy: 22.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 306 380 362 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Smash.S01E15.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
SMASH S01E15 - SEXBOMBA
Překlad&korekce: Meimei
pro web cwzone.cz

To bylo finále 1. série a už se na vás těším u 2. :-)
Doufám, že jste byli s titulkami spokojeni :-)
IMDB.com

Titulky Smash S01E15 - Bombshell ke stažení

Smash S01E15 - Bombshell
306 380 362 B
Stáhnout v ZIP Smash S01E15 - Bombshell
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smash (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smash S01E15 - Bombshell

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smash S01E15 - Bombshell

21.5.2012 18:13 monikavec odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-)
17.5.2012 14:57 star-kurt odpovědět
bez fotografie
Já byla s titulkama víc než spokojená, takže moc díky - za celou sérii. :-)
uploader16.5.2012 22:08 MeimeiTH odpovědět

reakce na 500285


Ano, bylo.
16.5.2012 20:00 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky chci se jen zeptat toto je poslední díl série
16.5.2012 19:59 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky chci se jen zeptat toto je poslední díl série
16.5.2012 19:18 pilosak odpovědět
bez fotografie
jej titulky, díky moc, překládáš skvěle, těším se na 2. sérku
16.5.2012 18:22 DrMovr7 odpovědět
bez fotografie
tvoje titulky ke celé sérii jsou skvělé, nikde to nedrhne stylisticky ani gramaticky, fakt potěcha pro oko divákovo:-) moc děkuju
16.5.2012 17:29 jossarian odpovědět
bez fotografie
Díky za výborný překlad této série a doufám,že bude i při další...D)
16.5.2012 17:03 Honey_P odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-) vidíme sa pri druhej sérii ;-)
16.5.2012 16:19 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za celou sérii a těším se na další :-)
16.5.2012 16:11 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Já si to dokonce dal v originále bez ty titulky neseděli na 2160p ( i když u tohle filmu asi zbytečn
Přesně.
To není asi, ale určitě. Stejně to měl Monsieur Spade. Spousta titulků byla ve formě hardsubs v obra
bez seedu, to je k ničemu
Mohu poprosit MAJO0007 kdyby byl tak hrozně hodný,Potřebuji sehnat titule na verzi Beyond. Re-Animat
Titulky na prémiovém serveru (nezkontrolované a neschválené) nejsou dobré, asi z překladače. Není př
nasiel som len verziu v polstine Mar.IA.2023.PL.1080p.WEB-DL.H.264-OzW
Dokument bude příští měsíc dostupný na Max.
děkuji :)
no na YT mě Trailer celkem zaujal, zrovna jsem to pustil, přece nebudu koukat jenom na hvězdnou brán
Všetky spomenuté už sú preložené. Viď https://www.titulky.com/?Fulltext=barbara https://www.titulky.
A určitě to nebude překlad od Thepill41. Je to smutný.
Gladiator.II.2024.V.3.1080p.HDTS-C1NEM4
Dala jsem si to s těmi SK titulky, ale neposoudím je, tak slovensky neumím. :-)
Na Prémiu (aj na opensubtitles) sa práve objavil "preklad" E01-04 do češtiny, ale ide o zjavný AI tr
Maria.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
AMFAD - All My Friends Are Dead 2024 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Members.Club.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Jestli také můžu něco přispět do mlýna. Režisér Christian Petzold natočil kromě snímku Wolfsburg, je
Zítra 16:00. Film mě tedy hodně překvapil. Kdybys o něčem podobném věděl, tak pošli na e-mail.
nějaký postup s překladem? diky za infoVOD 2.12.Je to skvělý,makej dál.Děkuji mnohokrát za informaci.
Kali.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
na VOD by se měl objevit v úterý
"Prekladateľ" Thepill41 dal na Prémium svoj ďalší výtvor ("vlastní původní překlad"', tentoraz k fil
VOD 26. listopdaduTitulky budou k dispozici.


 


Zavřít reklamu