Smallville S10E01 (2001)

Smallville S10E01 Další název

Smallville S10E01 - Lazarus 10/1

Uložil
bez fotografie
TonyJaa2 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2010 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 627 Naposledy: 4.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 295 589 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Smallville.10x01-Lazarus.HDTV.2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Made by S.W.A.S
IMDB.com

Titulky Smallville S10E01 ke stažení

Smallville S10E01
367 295 589 B
Stáhnout v ZIP Smallville S10E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Smallville (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Smallville S10E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Smallville S10E01

26.9.2010 17:34 terz odpovědět
bez fotografie
lebedko : už čekají na schválení.
26.9.2010 17:12 lebedko odpovědět
bez fotografie
diky moc,nevite kdy budou cz titulky ? :-)
26.9.2010 8:47 flakac1 odpovědět
bez fotografie
to je rychlost... dakujem!
26.9.2010 1:23 Mousely odpovědět
bez fotografie
NICE!
26.9.2010 1:08 sekitom odpovědět
bez fotografie
skvele... dik moc
25.9.2010 23:34 Mars odpovědět
bez fotografie
Perfektni. diky.
25.9.2010 22:06 Michael_76 odpovědět
bez fotografie
Bloody well done !
Pasujú na súbor z Hotfajlu.
25.9.2010 21:49 0903430845 odpovědět
bez fotografie
Diky za dobré titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.