Sloborn S01E06 (2020)

Sloborn S01E06 Další název

Sløborn S01E06 1/6

Uložil
wauhells Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.3.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 128 Naposledy: 22.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 764 324 699 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Sloborn.S01E06.1080p.BluRay.x264-JustWatch Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na Sloborn.S01E06.German.1080p.BluRay.x264-iNTENTiON

Smrtící virus zasáhne malou komunitu žijící na ostrově Sløborn v Severním moři.

Radikální a nekompromisní série nastoluje otázku, co se stane s moderními lidmi, když se zhroutí celá civilizace.


Enjoy!
IMDB.com

Trailer Sloborn S01E06

Titulky Sloborn S01E06 ke stažení

Sloborn S01E06
3 764 324 699 B
Stáhnout v ZIP Sloborn S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sloborn (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sloborn S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sloborn S01E06

8.2.2024 18:14 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
6.3.2021 15:32 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader5.3.2021 17:04 wauhells odpovědět
uploader4.3.2021 19:25 wauhells odpovědět

reakce na 1401418


Nasralo mě to tak, že jsem to udělal fofrem znovu a už to je upnutý.
4.3.2021 17:54 vasabi odpovědět

reakce na 1401413


jujky, to muselo nasrat..
uploader4.3.2021 17:46 wauhells odpovědět
S01E07 jsem přeložil přes noc a ráno jsem to omylem smazal. Musím nejdřív vychladnout, než se pustím do toho přeložit to znovu.
4.3.2021 14:49 teemu8 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc!
3.3.2021 21:18 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc