Skins S05E05 (2007)

Skins S05E05 Další název

Skins s05e05 - Nick 5/5

Uložil
bez fotografie
Andrew_Bart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 739 Naposledy: 18.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 444 544 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-BiA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Na facebooku funguje skupina s názvem "Skins CZ" jejíž členové jsou aktuálně informováni o stavu nových titulků a jako první se dočkají upozornění v podobě zprávy, že titulky jsou již hotové + odkaz ke stažení. Přidat se může kdokoliv.

ENJOY IT
IMDB.com

Titulky Skins S05E05 ke stažení

Skins S05E05
366 444 544 B
Stáhnout v ZIP Skins S05E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.2.2011 22:12, historii můžete zobrazit

Historie Skins S05E05

27.2.2011 (CD1) Andrew_Bart FP verze, spousta úprav
26.2.2011 (CD1) Andrew_Bart Původní verze

RECENZE Skins S05E05

6.3.2011 21:08 sprite007 odpovědět
bez fotografie
Luxusní titulky a nejlepší seriál.Hned po TBBT,My name is Earl,Top gear,Himym,Californication,Black Books,Red Dwarf.
A hlavně Ordinace v růžové zahradě z české produkce :-DDDDDD
27.2.2011 12:28 silvušenkaaa1993 odpovědět
bez fotografie
děkuji mockrát.
27.2.2011 10:45 siskas odpovědět
bez fotografie
Skvelé, dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení


 


Zavřít reklamu