Skins S01E01 (2007)

Skins S01E01 Další název

Skins:Season 1 1/1

Uložil
bez fotografie
lillard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 482 Naposledy: 28.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jemne doupravena predesla verze s docasovanym dialogem s Danutou
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E01

uploader19.3.2008 18:25 lillard odpovědět
bez fotografie
to je v pohode,rikam hlavu si z toho nedelam.poznamky o diakritice jsou v ostatnich postech.jinak na korekci uz se nekdo prihlasil.diky moc (jinak zkratky tipu "sqely atd jsou tam proto aby to "vypadalo hovorove)ahoj
19.3.2008 17:58 xxendxx odpovědět
komentare v jinym postu jsem necet, takze o diakritice nevim nic...byl jsem nastvanej, ze sem to stah, a nejsou titulky se kterejma by to slo zazalohovat.... nemyslel jsem to nejak ofenzivne, ale mohlo by tu aspon bejt napsany, ze nejni diakritika.... korekci udelam, az bude cas...1 dil je celkem dobrej
uploader19.3.2008 15:57 lillard odpovědět
bez fotografie
Pokud si cetl nejake komentare v jinem postu,tak se tam omlouvam a vysvetluju proc ta diakritika chybi.Ale mozna lepsi nez nic,pokud ti to tak vadi,tak to samozrejme nemusis tahat a samozrejme ani komentovat,ale hlavu si z toho nedelam.sou lidi kterym to zas tak nevadi a lidi ktery jsou ochotni pomoct.diky takovym lidem tu uz dal budou titulky s diakritikou i pro takovy lidi jako si ty...a poku se ti opet zdaji ty titulky "naprosto nepouzitelny" , smaozrejme je muzes opravit a vyvesit,me to nevadi a treba budou lidi radi...a koneckoncu,treba tvuj preklad bude 100x lepsi.mej se fajn.ahoj
19.3.2008 14:34 xxendxx odpovědět
Diakritika by bodla...takle to je prace na prd...
19.3.2008 10:56 mendez odpovědět
bez fotografie
Super, díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔


 


Zavřít reklamu