Skins S01E01 (2008)

Skins S01E01 Další název

Skins 1/1

Uložil
bez fotografie
lillard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.3.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 626 Naposledy: 21.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Skins-DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E01

18.3.2008 20:49 novama odpovědět
bez fotografie
Zdar strašně chci poděkovat je to super doufam že budou i další díly
uploader18.3.2008 18:54 lillard odpovědět
bez fotografie
MEDEMA:To by bylo sqely,vubec by mi to nevadilo,nemam totiz kontakt na korektorku,ja to prekladam vsechno s diak..ve v preview mi taky splapou ale jak to ulozim,je to v prdeli.stahoval sem i ceskej font(pro jistotu) i ten se po nainstalovani preveze do UK.takze to je muj problem:-(muzem se domluvit tak ze to klidne budu posilat tobe,ty to muzes dodelat,dopis si tam korekturu a ja to nahodim...budu jen rad vuci ostatnim..jinak davam momentalne ep.2 a doupravenou ep.1...diky vsem za zajem a podporu,snad se preklad libi...
18.3.2008 18:25 igorhe odpovědět
lillard...si na mna zabudol? zatial neva mi vecer krachol comp takze uz je vpoho tak za 2 hodky bude stiahute...xi sa tesim
18.3.2008 16:44 HK47 odpovědět
bez fotografie
Ahoi,
titulky sem určitě dávej. Jenom do poznámky napiš, že je to bez diakritiky a tím to hasne. Komu se to nelíbí ať je nestahuje nebo si je upraví.
Díky
18.3.2008 16:07 Medema odpovědět
bez fotografie
BTW, kdyžtak bych k tomu mohl i tu českou diakritiku i dodělat ... :-)
18.3.2008 16:05 Medema odpovědět
bez fotografie
Kdybys byl teď u mě, tak ti za ten překlad dám rovnou pusu :-D ... (Pokavaď bys to nebral jako urážku ;-) )
Ten seriál jsem si tak oblíbil, že se obejdu bez háčků beze všeho :-D ... Sleduju ho v Aj s Aj titulkama, ale všechno si přeložit nedokážu ...
Pokud by ses rozhodl to sem nedávat, tak jestli bys mi ho aspoň posílal, byl bych ti strašně moc moc moc vděčný :-) ... Moje adresa je Martin.M.LFC@gmail.com
MOC DÍK!
17.3.2008 23:13 igorhe odpovědět
ok dikes sa tesim
uploader17.3.2008 22:59 lillard odpovědět
bez fotografie
OK,no ani nevis jak me to tesi:-) chybi mi par minut,zitra sem este zkusim dat tu 2 ep. a tobe ji poslu kolem 6 hodiny vaseho casu,tak zchceckuj mail,budes prvni,at nemusi cekat nez to schvali:-)do soboty udelam snad jeste 2 eps a pak prileta moje pritelkyne takze uvidim jak budu zvladat...dam vedet...
17.3.2008 22:42 igorhe odpovědět
tak som sa uz davno nenasmial
17.3.2008 22:42 igorhe odpovědět
nevadi uz taham dalsie casti
uploader17.3.2008 22:06 lillard odpovědět
bez fotografie
nebude neni problem...jestli ti nevadi ze je to bez hacku:-(:-( jo sqelej je,dneska bezi nova epizoda
17.3.2008 21:48 igorhe odpovědět
lillard ked ta mozem poprosit posli mi na mail ked budes mat neake title je to pecka serial ak ta to nebude otravivat gigihe1@azet.sk
uploader17.3.2008 18:00 lillard odpovědět
bez fotografie
SKINS:situace je tedy takova,ziju v UK a muj PC nema CZ lokalizaci,proto titulky nejsou a nebudou s nepodporovanymy znaky...procez sem se rozhodl je sem nadale nenahazovat jelikoz absence diakritiky mnoha z vas vadi.vzhledem k zajmu si ale myslim ze je nekdo v dohledny dobe zacne stejne delat.pokud by vsak behem nekolika malo dnu dostatek lidi zajem projevilo,ja ten preklad pro pritelkyni delat bud,tak je sem klidne hodim ale bez zaruky a bez komentaru:-D diky za pochopeni a omlouvam se...je mi to lito protoze ten serial je absolutne "unikatni" :-D
uploader16.3.2008 20:38 lillard odpovědět
bez fotografie
Chybi hacky,ja vim ze je to na prd a je mito fuckt lito,v prekladu to mam ale program to po ulozeni nak smaze,nvm uz co s tim.dal sem je sem spis z hecu..takze jeste dalsi omluva,sem u konce s dalsim dilem pokud bude zajem,prekladam to jen pro pritelkyni..
16.3.2008 19:50 pierek odpovědět
bez fotografie
bez diakritky je to celkem na prd..
16.3.2008 18:19 igorhe odpovědět
super kedy to bude to je jedno hlavne ze ti bude
uploader16.3.2008 17:27 lillard odpovědět
bez fotografie
diky lidi to sem necekal.pokracovat budu,jen vas musim bohuzel upozornit ze titulky sou diky nejake me softwareove chybe nekde bez hacku,nevim cim to je a pokousim se to odstranit.nicmene pokud vam to az tak nevadi,co nejrychleji dam 1 serii a budu delat na 2.delam to sam...tak se nezlobte,omluvam se...
15.3.2008 23:38 kavca odpovědět
bez fotografie
super, moc díky, snad budou i další.
15.3.2008 23:36 kavca odpovědět
bez fotografie
super, moc díky, snad budou i další.
15.3.2008 23:00 enfant2 odpovědět
bez fotografie
dik moc.. doufam, ze budes pokracovat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulkySpíš "dokument".


 


Zavřít reklamu