Skins S01E01 (2007)

Skins S01E01 Další název

Skins 1/1

Uložil
bez fotografie
bytchaz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 238 Naposledy: 31.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 287 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejsem si jistej, co je to za verzi, každopádně to neni DVDrip. Řiďte se velikostí a budete v pohodě =) Překládal jsem podle anglickejch titulků a upravil časování - sice to někde je o půl sekundy vedle, ale celkově se to dá. Chystám se udělat celý dvě sezóny, ale nečekejte, že to bude rychlý. Mam napilno se semestrálkama a blíží se mi zkouškový, takže to budu dělat dost nepravidelně. Nicméně druhej díl by měl bejt hotovej do pár dní. Tak stahujte a pište svoje názory...
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
365 287 424 B
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.9.2008 20:36, historii můžete zobrazit

Historie Skins S01E01

25.9.2008 (CD1) bytchaz  
22.5.2008 (CD1) bytchaz Původní verze

RECENZE Skins S01E01

1.3.2012 16:06 velbloud01 odpovědět
bez fotografie
No, tak jsem ti poděkovala za titulky tam, kdes to jen překládal :-D Výborná práce Žakuj! A co jsem tu tak četla, nechci do nikoho rejt, ale Žakiho titulky jsou fakt výtečný, kde nejde užít doslovnej překlad, nahradí ho odpovídající frází v češtině, v textu nevynechává volný místa a celkově jsem si užila jeho titulky víc, než k tomuhle seriálu od někoho jinýho. Ono to, že řiká, že jeho jsou lepší, neni zas taková samochvála, je to ověřenej fakt. Dík všem, co překládaj x)
14.2.2011 22:40 playboxguest odpovědět
Díky moc za titulky ke všem dílům skins, které jsi udělal, já teď sjíždím druhou sérii, až na jeden díl vše s tvými titulky a musím pochválit, překlad některých frází a vět se ti opravdu povedl, tvé titulky mě baví skoro tolik, co samotný seriál :-D
23.1.2011 14:56 Miss.Endless odpovědět
bez fotografie
prosím na akú verziu sedia titulky ? :-)
11.4.2009 23:07 coko-janicka odpovědět
bez fotografie
Děkuji za kvalitní titulky fakt. Je nás hodně, ja to sleduju teďka dodatečně, a jsem štastná za kvalitní překlad
uploader28.5.2008 20:23 bytchaz odpovědět
bez fotografie
Jo, to vim a samozřejmě to respektuju - spousta lidí je natěšená na co nejrychlejší titulky. Já to dělám pro zábavu, vim, že většina lidí to zkoukne hned s těma rychlejma a je jim to jedno. Jenom řikám, že kdo je ochotnej počkat, uvidí to s trošku lepšíma. (Samochvála, já vim =) Mimochodem - nechápu, proč by jeden seriál nemohlo překládat víc lidí. Reakce "čo si kkt" a podobně mi přijdou trošku zvláštní =D
28.5.2008 13:43 zombino odpovědět
bez fotografie
Vetsine lidi staci, ze se titulky v cestine objevi a ze sedi k filmu. Kvalitnich titulku je tu pomalu. Kdo umi prekladat tak titulky vetsinou nepotrebuje.
uploader28.5.2008 11:25 bytchaz odpovědět
bez fotografie
Já vim, že samochvála se nikomu nelíbí, ale mam plný zuby překladatelů, který neuměj pořádně česky, natož anglicky. Já oba jazyky ovládám dost dobře a na titulcích si dávám hodně záležet, přemejšlim nad stavbou vět, nad překladem složitějších frází, nad kontextem a tak dále, prostě si dám sakra pozor, aby v těch titulcích nebyly chyby, než je vypustim na net. Spousta jinejch překladatelů má ale jinej přístup - prostě doslovně přeložej anglický titulky, hoděj to na net a je jim jedno, jestli to česky dává smysl. To mi vadí a sám to tak nedělám. Dávám si záležet a myslim, že ty titulky jsou pak lepší. Samochvála nesamochvála =)
26.5.2008 20:03 igorhe odpovědět
bytchz nepoznam ani teba ani tvoje title ale nedovolil by som na svoje titulky povedat ze su lepsia ako ine......samochvala sa mi nepaci
uploader23.5.2008 22:00 bytchaz odpovědět
bez fotografie
Já vim, že tady nějaký titulky jsou, ale třeba k první sezóně jsou fakt tragický (ke druhý jsem žádný neviděl). A ne, nelíběj se mi, takže dělám jiný, podle mýho názoru lepší. Dělám to pro zábavu, sem tam, když mam čas - nic nehrotim =) Kdo chce rychlý titulky, ať si stahuje ty gregoryho. Kdo si počká, bude mít lepší ode mě...
22.5.2008 20:36 casioa5302ca odpovědět
bože....čo si kkt? načo to hrotiť..venuj sa radšej semestrálke :-D CZ tu robí gregory !
22.5.2008 20:32 igorhe odpovědět
moze byt ze si si nevsimol ze tu je uz preklad
22.5.2008 20:31 igorhe odpovědět
fakt nechapem..........1 seria tu je a druha uz 6 cast ......sice je v SK ale do cz myslim tiez preklada gregory548
22.5.2008 19:22 vidra odpovědět
ty druhý český titulky se ti nelíbí?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji Ti moc.Moc Ti děkuji.
Také se mi polské seroše líbí, mám zájem a dám pro motivaci hlas (až to půjdr). Díky předem.
Mám polské seriály rád a proto rovněž poprosím, aby ses do toho pustil...:-).
Děkuji a vytrvej, prosím. Každý překlad kvalitního polského seriálu, navíc v režii Pasikowského, si
Asi příští týden. Musím udělat korekturu.
Tak to dúfam!
když se bavíte o dvojce,najdu na foru jednicku na amazon web-dl?
To mi k tobě neštymuje:-)
❤️ To určitě nebudou složité dialogy. 😁
dik teším sa
Celkom ukecané, skoro 1300 riadkov. Porozmyslam nad tym.
Vypadá to dobře. DÍKY.
Jop. Tohle od Ryana Krugera bude asi větší šílenost. 😁
Ja si myslím, že na VOD to pôjde ešte pred 24. decembrom.
Je to translátor.
Nahadzal sem translatory pomaly ku kazdemu filmu z 15 najpozadovanejsich. Takze musis rozkliknut, ab
Originál z 1987 bol celkom funny "fajín" splatter... Doteraz s pamätám tú scénu na hajzli...
jak to vypadá s překladem?
Zjisti to prosím a dej nám všem vědět, díky!
Asi budeš trochu víc retardovaná,když napíšeš takovou sračku..akorát jen podporuješ tvorbu transláto
na WS sa da najst film s cz titulkami,su legit alebo je to nejaky translator?
titulky neseděly, hovado!nazdar hovada
Pokud udělal Petr jedny normální titulky, tak pořád udělal o jedny titulky víc, než ten šašek, který
A co,že ty už nepřekládáš?? Udělal jsi jedny titulky a ted'tu píšeš za všechny.... ....myslím,že to
Street.Trash.2024.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-GRG
Tak vím o co tomu filmu šlo, nechtěl jsem být až moc sprostý. Jinak já se ve filmech o retardovaných
Ale málo pošahanej. 😁
Myslím si,že už tím translátorem tady,už všechny se*eš !!


 


Zavřít reklamu