Shtisel S01E02 (2013)

Shtisel S01E02 Další název

  1/2

Uložil
KenoL Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.10.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 647 Naposledy: 15.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 475 716 767 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Shtisel S01E02.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pár poznámek ke 2.dílu (možná nadbytečných):

1) tefillin (tfillin) = modlitební řemínky
2) kipa = jarmulka
3) Moabité (Moabitka) = Obyvatelé království Moab (území dnešního Jordánska), spříznění s Izraelci – Rút (prababička krále Davida) byla Moabka. Nicméně v biblické tradici jsou symbolem mravní pokleslosti a pýchy.
4) Tiš'a be-av = doslova přeloženo „9. den měsíce av“, tedy den v židovském kalendáři, na který připadá několik tragických událostí. Jeden z nejsmutnějších, a postních dnů židovské tradice.

Blíže neoznačený release je k dispozici na ul...

Další postup v překladu sledujte v sekci Rozpracované.

Na případné jiné dostupné verze titulky přečasuji sám, resp. si vyhrazuji předchozí souhlas.
IMDB.com

Titulky Shtisel S01E02 ke stažení

Shtisel S01E02
475 716 767 B
Stáhnout v ZIP Shtisel S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shtisel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shtisel S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shtisel S01E02

2.12.2019 11:07 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
12.11.2019 11:11 horal.p odpovědět
bez fotografie
Děkuji Vám Vaše titulky jsou skvělé :-)
26.10.2019 10:41 erlen odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
19.10.2019 13:35 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
8.10.2019 18:32 pawlinqa odpovědět
Velice děkuji
8.10.2019 11:54 exequatur Prémiový uživatel odpovědět
Velký dík.
Poznámky jsou velmi užitečné.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
obidve serie su uz na ws
Armor.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-APEX
Poprosím o překlad :-)
Nejsou žádné CZ titulky ani k první řadě..
Elevation.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264dik :)
Nejaká blbosť tie dátumy. To som určite písal skôr. A Pepua preklad zapísal myslím ešte minulý rok.
Bude se pokračovat v překladu? :) děkujivyzera to zaujimavo ,vdakaPecka!Díky, těšíme se!Skvělé, že do toho jdeš. Moc ti děkuji.
Jasně kámo, mail ani netřeba, raději ať to vidí všichni. Je to normálka na BT4G a je tam 5 seedů, ta
díkynakonec již zítra na VOD
@cloudy3, pls, nemohol by si mi poslat do mailu link na ten torr? mail mam uvedeny v profile. Vopred
Patrí Ti veľká vďaka, nerobil som si veľké nádeje.
Najde se někdo na překlad US/UK pls? Díky moc :)
Vďaka, veľmi sa teším.:) Dávno som po filme pokukovala, ale kde nič, tu nič, žiadne cz/sk titulky, r
The.Cursed.Land.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MrHulk
Las Tias Español Mexicano+Subs castellano- ingles+Forzados H264-E- AC3 5.1 Web-Rip hd
Las.Tias.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-DODEN
Dovolil jsem si zařadit mezi 50 nejvýznamnějších filmů roku 1964. Zde: https://www.csfd.cz/uzivatel/
Nová řada dneska vyšla. Někdo, kdo by se ujal překladu? Nebo to bude Skyshowtime u nás někdy?
Sorry, já si spletl překladatele.:-)
Však dělá většinou horory, nebo ne? 🤔
Škoda. :-(


 


Zavřít reklamu