Shrooms (2007)

Shrooms Další název

Houbičky

Uložil
bez fotografie
dopitapetr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.12.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 400 Naposledy: 8.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 209 212 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Shrooms.LIMITED.720p.BluRay.x264-iNFAMOUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přečasované na tento Release.Byla to docela fuška.Pořád to nesedělo,protože film obsahuje 2 minutovou scénu,která na DVD není,tak tam titulky chybí.Ale jinak by měli být v pořádku.
Docela slušnej horor,tak si ho užijte v pořádné kvalitě.
IMDB.com

Titulky Shrooms ke stažení

Shrooms
4 692 209 212 B
Stáhnout v ZIP Shrooms

Historie Shrooms

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shrooms

17.10.2021 20:27 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
ještě soubor ;-)

příloha Shrooms.2007.UNCUT.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT.srt
17.10.2021 20:26 Jarek_O odpovědět
bez fotografie
Díky, přečásnul jsem na Shrooms.2007.UNCUT.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT
4.7.2019 22:23 Cordell odpovědět
bez fotografie
Tak nyni mam v ruce original blu-ray. Dekuji za titulky, ale nejsou kompletne stale prelozene a chybi ti tam preklad. Prosim pokud byse chtelo, o doprelozeni a trochu nacasovani. Zde prikladam z blu-ray od Sony Pictures Unseen Edition original titulky v EN. Dekuji predem.
A co je spatne?

posledni prelozene… 00:40:05,708 Bluto!

zde uz titulky nemas prelozeny....
00:40:26,041
Where d id you learn
so much about shrooms?


596
00:40:23,208 --> 00:40:25,624
It's just your sensory perception .

597
00:40:26,041 --> 00:40:28,749
Where d id you learn
so much about shrooms?

598
00:40:31,458 --> 00:40:33,791
You know hcw I was sent away
to boarding school in England?

599
00:40:33,958 --> 00:40:34,999
Yeah .

600
00:40:35,666 --> 00:40:38,124
Well , they used to bully me
pretty badly there.

601
00:40:38,291 --> 00:40:39,708
And then--
Jake.

zacina az na… 00:41:58,708 Víš, že já včera nebyl
před vaším stanem?





příloha SHROOMS.Title0.srt
9.8.2011 1:26 Cordell odpovědět
bez fotografie
Nesedi pro blu-ray na ruske vydani

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu


 


Zavřít reklamu