Shinjuku Incident (2009)

Shinjuku Incident Další název

San suk si gin

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 358 Naposledy: 7.6.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 196 864 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Shinjuku.Incident.2009.DVDRiP.XviD-BiEN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
vytecny film s Jackie Chanem

sedi na:
Shinjuku.Incident.2009.DVDRiP.XviD-BiEN

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Shinjuku Incident ke stažení

Shinjuku Incident (CD 1)
732 196 864 B
Shinjuku Incident (CD 2) 731 758 592 B
Stáhnout v ZIP Shinjuku Incident

Historie Shinjuku Incident

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shinjuku Incident

uploader24.9.2009 23:54 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to brokator: na tuto verzi to casovat nebudu. Je to anglicky dabovane - ten muj preklad je z anglickych titulku na originalni japonsky zvuk, takze ted by preklad misty vyznamove vubec nesedel. Stahni si normalne japonskou verzi a nekaz si zazitek tim hnusnym anglickym dabingem.
24.9.2009 21:31 brokator odpovědět
bez fotografie
prosím o přečasování na
Shinjuku Incident 2009 DUBBED DVDRiP XviD-DvF
díky moc
21.8.2009 11:39 Foton odpovědět
bez fotografie
Suprcupr DIky moc
17.7.2009 18:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
11.7.2009 23:10 mansonn odpovědět
bez fotografie
dikes
9.7.2009 22:39 avercak odpovědět
bez fotografie
Vypadá to zajímavě, děkuji moc!!
9.7.2009 20:11 frantisekpeceny odpovědět
bez fotografie
http://4allmobile.eu/viewtopic.php?f=84&t=19056
http://www.mininova.org/tor/2740450
9.7.2009 19:07 branco108 odpovědět
bez fotografie
veľmi pekne ďakujem, na toto som čakal som rád, že tak rýchlo. Nový HK Jackie - dnes mám vďaka tebe krásny večer ;-)
9.7.2009 19:07 makis odpovědět
bez fotografie
link je na demonoidu
9.7.2009 19:07 makis odpovědět
bez fotografie
díky thx
9.7.2009 18:58 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Prosím poraďte, nemôžem nájsť link pre uvedený relase. Na isohunte nič a mininova tak isto. ďakujem
9.7.2009 18:58 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.7.2009 17:11 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes...
9.7.2009 16:29 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.7.2009 14:50 brabcak odpovědět
bez fotografie
Také se připojuji k poděkování :-)
9.7.2009 13:30 nokra odpovědět
bez fotografie
dikec, sry za spam na dalsi lajne, sem se prekoukl ,njn...:-)
9.7.2009 8:27 Petbrick odpovědět
Skvělá práce!Díky moc!!
9.7.2009 7:13 pol111 odpovědět
thx!)
9.7.2009 7:05 alsy odpovědět
Taky dekuji ;-)
9.7.2009 6:54 roky101 odpovědět
T:-)X!
9.7.2009 6:42 simpsnoviii odpovědět
bez fotografie
Super díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)