Shameless S06E08 (2011)

Shameless S06E08 Další název

Be a good boy, come for grandma. 6/8

Uložil
bez fotografie
ironicwomen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 533 Naposledy: 27.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 376 242 474 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro shameless.us.608.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouváme se na časové zpoždění.
Překlad: Loppko, DavaiLama a ironicwoman.

Chybky kdyžtak hlaste do komentů.
IMDB.com

Titulky Shameless S06E08 ke stažení

Shameless S06E08
376 242 474 B
Stáhnout v ZIP Shameless S06E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Shameless (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Shameless S06E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Shameless S06E08

uploader15.3.2016 14:06 ironicwomen odpovědět
bez fotografie

reakce na 952124


Díky za upozornění, tenhle díl byl hodně naprd na korekce, neměla jsem čas.. brzo to opravím.
Jinak to ů/ú máme často prohozené v prostřední části titulků, protože jeden z překladatelů je slovák a ů s kroužkem na klávesnici nevede :-)
14.3.2016 0:19 gogo369 odpovědět
Dík za titulky, tady nějaký ty chybky:
98
Okjej -> Okej (Dobře)
451
vúbec -> vůbec
509
pěnezích -> penězích
546
dvakrát -> jednou nebo dvakrát
547
mylsíš -> myslíš
557
tvoji -> tvojí
558
Na co -> Co tím
561
Nikdys -> Nikdy si
566
projde -> proteče
582
Carl -> Carle
602
Nevěděla jsem -> Zajímalo mě
615
chybí čárka před když
685
na -> a
1054
Samožřejmě -> Samozřejmě

ohledně ů a ú doporučuji si přečíst třeba tohle: http://www.mojecestina.cz/article/2008120802-psani-u-u snad v každý epizodě to máte minimálně jednou prohozený
13.3.2016 9:33 alabamista odpovědět
bez fotografie
vdaka!
13.3.2016 7:39 petreskuu odpovědět
bez fotografie
Díííííííky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super, díky moc, ted už to bude do češtiny easy :)
Follow.Her.2022.BDRip.x264-JustWatchControl.2023.720p.BluRay.x264-JustWatch
Gladiator.II.2024.1080p.TELESYNC.LTE.Version.x264.COLLECTiVE
Jejda! Jak je možné, že nám to uniklo? Vypadá to, že druhá polovina týmu zodpovědná za vyhledávání n
Děkuji za příjemnou informaci, já si dám HERETIC.
Jen pro info... tuto neděli jsou multikina za ceny od 69Kč do 99Kč, takže Gladiator bude jasná volba
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX Total Duration: 01:47:51.214
☺️dík
The.Fix.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
The.Shade.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Děkuji za zájem to přeložit a předem posílám hlas.
Whiteout.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Díkyna VOD by měl dorazit 24.12.Reakcia o krok nižšie.
Ach, mrzí ma to, že to tak vyznelo, ani mi nenapadlo spochybniť tvoju prácu. Ospravedlňujem sa.:) To
Ten film ma dabing uz na netflixprosim o titulky
Co jsem nakous, jsem zatím vždy dokončil, i když to někdy trvalo. Patřím mezi pomalejší překladatele
jako okamzite ban za tohle...bylo to zajiste mysleno na toho Thepill41!
co to je za sracku zase. Bannovat okamzite tyhke ai hov..na
Chtěl bych vás poprosit o překlad dalších dílů, snad už nebudou schvalovači dělat zbytečné problémy.
We.Live.in.Time.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.SDR.H265-AOC
Tak 6 dílů nahráno ke schválení. V posledním dílu se některé věci uzavřou, jiné zas otevřou jak to t
Díky, ale tohle bych vážně nechával na překladatelích. Nedávno jsem z WS stahoval nějaký seriál a to
Remnant.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX


 


Zavřít reklamu