Sen to Chihiro no kamikakushi (2001)

Sen to Chihiro no kamikakushi Další název

Spirited Away ; Cesta do fantázie ; Miyazaki's Spirited Away

Uložil
bez fotografie
limbonicart Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.10.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 805 Naposledy: 22.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 482 952 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro [XCT].Le.Voyage.de.Chihiro.(Sen.to.Chihiro.no.kamikakushi.-.Spirited.Away).DVDRip.[x264.HP.He-aac{Fr-Jpn}.Sub{Fr-Eng}.Chaps.Cover].[emule-island.com].mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky odtialto precasovane pre tento skvely release. V pripade zaujmu mam dalsie 4 rozne verzie prekladu (je mojim zvykom ze pre svoje oblubene filmy precasujem vsetky verzie prekladu ktore najdem). Tento release je sucastou Miyazaki 8-paku, filmy v nom su formatu Matroska a maju 2 ci 3 jazykove stopy Japan-French alebo Japan-French-English no hlavne maju skvelu kvalitu obrazu i zvuku pri velkosti na 1CD !!! Doporucujem !!!
IMDB.com

Titulky Sen to Chihiro no kamikakushi ke stažení

Sen to Chihiro no kamikakushi
735 482 952 B
Stáhnout v ZIP Sen to Chihiro no kamikakushi

Historie Sen to Chihiro no kamikakushi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sen to Chihiro no kamikakushi

uploader27.10.2015 3:46 limbonicart odpovědět
bez fotografie

reakce na 871979


Na Japonskou samozrejme, v Ripe na ktory sedia je sice viacero audio stop(Francuzka a Japopnska) avsak pasuje na original Japonsku audio stopu, mimoto sedi aj na dalsie ripy - vid komentare a bude sediet aj na kopu dalsich.
16.6.2015 18:46 MeGab odpovědět
bez fotografie
Na kterou jazykovou verzi tyto titulky sedí? Rád bych se podíval na původní japonské znění. Když už by mne totiž zajímal dabing, rovnou jdu do českého.
8.1.2014 17:14 Betule odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na verzi Spirited.Away.x264.300mb.Dual.Audio (310 364 690 bajtů)
2.1.2011 15:41 silencer Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na verzi 2001_Sen_to_Chihiro_no_Kamikakushi_(x264_DTS)_Lupin. Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…