Seal Team S03E20 (2017)

Seal Team S03E20 Další název

SEAL Team 3x20 No Choice in Duty 3/20

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2020 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 387 Naposledy: 15.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 331 917 147 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro SEAL.Team.S03E20.No.Choice.in.Duty.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Malkivian
Korekce: Kubc6a

Přečasováno na WEB-DL rip.
IMDB.com

Titulky Seal Team S03E20 ke stažení

Seal Team S03E20
1 331 917 147 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S03E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S03E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S03E20

20.5.2020 18:08 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.5.2020 14:24 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Vďaka za prečasy na celú sériu!
20.5.2020 10:39 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky za přešas a hlavně překlad(Malkavian)
20.5.2020 7:09 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
20.5.2020 6:15 viazanicka odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p