Seal Team S02E22 (2017)

Seal Team S02E22 Další název

Never Out of the Fight 2/22

Uložil
Malkivian Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 716 Naposledy: 12.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 330 248 192 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro SEAL.Team.S02E22.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.00

Měla by sedět na většinu HDTV ripů.

*KSM - Khalid Sheikh Mohammed; dlouho považovaný za hlavního strůjce 9/11

Enjoy! A u třetí řady snad na shledanou ;-)
IMDB.com

Titulky Seal Team S02E22 ke stažení

Seal Team S02E22
330 248 192 B
Stáhnout v ZIP Seal Team S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu Seal Team (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Seal Team S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Seal Team S02E22

4.10.2019 20:53 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
S03E01 je venku. Budes delat preklad i teto serie?
Predem diky!
27.7.2019 10:30 xpepan555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY
11.6.2019 8:58 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.6.2019 17:41 SpoonyCz123 odpovědět
diky.
10.6.2019 8:59 raduna777 odpovědět
bez fotografie
obrovské poděkování za 2nd Season !!! a v září-říjnu se nám rozjede potvrzená 3rd Season, takže se těším !!
MALKIVIAN DÍKY !!!
9.6.2019 15:53 lukas740 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Malkivian opravdu velké díky za tvou práci.
9.6.2019 13:48 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii.
9.6.2019 12:54 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1257853


Tipuju, že Malkivian také využívá k překladu anglické titulky. No, a ty jednou vyjdou ve verzi takové a jindy zase makové...
9.6.2019 12:51 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii!
9.6.2019 8:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.6.2019 8:22 voyager91 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.6.2019 8:19 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
9.6.2019 0:03 pete51 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1257867


Skvelé, ďakujem!
8.6.2019 23:09 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.6.2019 22:28 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.6.2019 21:42 cayway odpovědět
bez fotografie
AMZN precas, nech sa paci

příloha SEAL.Team.S02E22.Never.Out.of.the.Fight.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt
8.6.2019 21:04 rimnacka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.6.2019 20:55 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Moc diky!!
8.6.2019 20:42 gardenroute Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji, ale neubráním se otázce proč jednou WEB rip, potom zase HDTV ? To nelze dodržet nějaký standard ?
8.6.2019 20:38 Loter odpovědět
bez fotografie
Thank you a lot
8.6.2019 20:16 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…