Scream S01E08 (2015)

Scream S01E08 Další název

Vřískot 2015 s01e08 1/8

Uložil
bez fotografie
Ladick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 207 Naposledy: 5.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Scream.S01E08.Ghosts.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to můj vlastní překlad dělaný přímo na WEB-DL verze. Pokud se mé titulky budou líbit přeložím i další díly. Nepřeji si ukládání titulků na jiné servery bez předchozí domluvy.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky Scream S01E08 ke stažení

Scream S01E08
Stáhnout v ZIP Scream S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scream (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scream S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scream S01E08

7.1.2018 18:27 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader9.9.2015 18:24 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 892181


Překlad na 10. díl WEB-DL udělám po 20.9. Nedomluvil jsem se s autorem titulků na přečasu a překlad trvá déle. Zítra odjíždím do zahraničí. Omlouvám se za komplikace.
uploader4.9.2015 16:28 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 892096


Právě se pokouším zajistit s01e06. Jsem rád, že se mé titulky líbí. Na s01e10 začnu pracovat jakmile vyjde.
4.9.2015 6:31 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky
3.9.2015 23:32 wauhells odpovědět
nemůžu najít od tebe S01E06 WEB DL verzi 1080p, škoda. Jinak díky za dobrou práci.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes v noci to naposledy projedu a zítra dopoledne to bude. Pro ty, kteří nemají přístup na premium
Děkuji.Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Lidi neblázněte a co nejen hluší ale hlavně slepí lidé!! MYSlí kurna i někdo na ně :S X: OX
Přesně, já třeba slyšel, že tam asi moc slov nepadne, ale že to bude úplně němé jsem pochopil až tad
Nahráno. Doufám, že budou schválené brzy.
Ďakujem. https://mydramalist.com/687519-dear-mr-heavenly-fox
alebo ak chceš hoď ich na fast s. alebo web s. Ďakujem moc
4. dubna na VOD US tak už budou ang. titulky


 


Zavřít reklamu