Scott & Bailey S01E06 (2011)

Scott & Bailey S01E06 Další název

  1/6

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 317 Naposledy: 10.11.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 465 172 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro scott.and.bailey.s01e06.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu závěr první sezóny – na druhou se vrhnu zhruba za měsíc, protože mě teď čeká dvojka W1A a taky bych ráda přeložila třídílné Unforgiven od – jak jinak – Sally Wainwright, kde si hlavní roli střihla Suranne Jones alias Rachel Bailey, tentokrát ovšem coby blondýna. Budu se těšit „na viděnou“.

A ještě perlička z kategorie drbavých: Janet a Andy, tedy spíš Lesley Sharp a Nicholas Gleaves, jsou ve skutečnosti manželé.
IMDB.com

Titulky Scott & Bailey S01E06 ke stažení

Scott & Bailey S01E06
465 172 966 B
Stáhnout v ZIP Scott & Bailey S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scott & Bailey (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scott & Bailey S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scott & Bailey S01E06

18.7.2015 13:17 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.6.2015 21:44 charlottaval odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou první sérii :-)
7.6.2015 10:39 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
26.5.2015 16:00 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii, bylo to úchvatné:-)
24.5.2015 11:17 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Milá Datluško a ostatní účastníci, konečně také dokoukáno. Vřelé díky, za tvou práci. Moje školní angličtina by mě ochudila o spoustu zajímavých momentů. A pan Pičus je věru výstižný název. Je to takový zvláštní a přitom zcela běžný úkaz, jak láska zatemňuje úsudek. Přitom nám to bylo přece všem jasné, že jo? :-)
21.5.2015 11:33 kadinudka odpovědět
bez fotografie
Asi pred dvoma mesiacmi som hľadala, či tento seriál niekto nepreložil a dnes je tu hľa celá prvá sezóna! Si absolútne skvelá Datluška a máš výborný vkus na britské seriály ;-) !!!
20.5.2015 19:50 jsemvkoncich odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k díkům :-) , já číhám na všechno, co nám Datluško předkládáš, na Unforgiven jsem si tajně myslela :-) :-) :-)
20.5.2015 9:24 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Na rozdíl od Datlušky a Andrey žádného "sympaťáka" nepostrádám, teď momentálně těžce žeru Godzillu, která se i přes podpásovky ze všech stran dokáže postarat o svou "pomněnku" i "špiňdírku". Skvostné trio bych potleskem přivítal na červeném koberci a hlasitě volal : Takhle hrají své role pravnučky Shakespeara, to jsou ty pravé adeptky na Oskara ! Opět skvělý Datluščin překlad, tentokrát bez ultrasilných výrazů, snad jen "pan Píčus" se nám postaral o trochu veselejší tóny. Bravo Datluško, nešetři nás !
20.5.2015 1:03 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
19.5.2015 22:31 hXXIII odpovědět
Díky, díky, díky .)
19.5.2015 21:01 mantinel odpovědět
bez fotografie
Datlušo, díkec :-)
19.5.2015 20:46 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
19.5.2015 20:27 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tisíceré díky.
19.5.2015 20:26 soha odpovědět
bez fotografie
KTO JE NAJLEPŠÍ ????????????????????????????????????????????????????????????????
ĎATLUŠKÁÁÁÁÁ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.doplnek je stale na githubu