Scary Movie 4 (2006)

Scary Movie 4 Další název

Scary Movie 4

Uložil
bez fotografie
stephano35 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 826 Naposledy: 23.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 697 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První překlad, udělaný při sledování filmu, vylepšeno časování, 50% vtipu je zmeněno. protože nedávali k obrazu správny smysl a to nemluvim o tom, ze v nich i v ostatnich co zde chybi tak 20 rádek překladu. na verzi Scary.Movie.4.DVDSCR.XviD
IMDB.com

Titulky Scary Movie 4 ke stažení

Scary Movie 4
697 000 B
Stáhnout v ZIP Scary Movie 4

Historie Scary Movie 4

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scary Movie 4

2.8.2006 11:48 pman odpovědět
bez fotografie
vždyť já ti nic nevyčítám, bylo potřeba ten překlad prokopat, ale myslim že hodně lidí to nemůže ocenit (včetně mně), protože nesedí na aktuální unrated dvdrip verzi, ve které je mimo jiné i víc rozhovorů
uploader1.8.2006 16:22 stephano35 odpovědět
bez fotografie
pman: to ja samozrejme chapu ale i kdyz je tady tech titulek jako hub po desti tak sou tu dva rozdilny preklady udelany bez obrazu. Muj preklad je uplne jinej a je nacasovanej primo na pusu a titulky nemizej tak rychle aby se nedali precist. Jo a taky se u toho clovek aspon trochu zasmeje pac u tech starejch to skoro nejde.
31.7.2006 10:50 pman odpovědět
bez fotografie
anon měl na mysli, ze je venku novější verze UNRATED.DVDRip...
uploader31.7.2006 6:52 stephano35 odpovědět
bez fotografie
no ten tvuj radoby final je akorad jinak prečacovana verze od cyrilka ktera je tu uz pekne dlouho a chybi tam toho hodně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D