Scarecrow (2013)

Scarecrow Další název

Strašiak

Uložil
petrik1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 451 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 515 690 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Scarecrow [2013] DVDRip XViD-juggs[ETRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Celý čas to bola len temná legenda. A tá práve ožíva. US horor
Budem rád, ak ma upozorníte na chyby, či nepresnosti, privítam ich na petrikn1@gmail.com
Časovanie na iné releasy a úpravu titulkov si urobím sám.
Preklad do CZ po dohode
IMDB.com

Titulky Scarecrow ke stažení

Scarecrow
731 515 690 B
Stáhnout v ZIP Scarecrow

Historie Scarecrow

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scarecrow

31.3.2015 21:36 TEKKMASTER odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
27.12.2014 22:48 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Moc bych chtěl poprosit o verzi do českého jazyka - Scarecrow.2013.720p.BluRay DTS x 264-SONiDO.Délka verze - 1-25.57.Odepište mi prosim jak to vypadá.Mockrát díky.
7.7.2014 14:39 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 750444


toho přečasu se asi nedočkáme :-D
25.5.2014 11:42 ricollast odpovědět
PLS Scarecrow.2013.1080p.BluRay.x264-SONiDO[rarbg]
1.3.2014 18:49 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
přečas na Scarecrow.2013.720p.BluRay.x264-SONiDO [PublicHD] by byl?
30.12.2013 15:55 lukashornak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad do češtiny.
29.12.2013 16:39 Helljahve odpovědět
Díky, sedia aj na Dvdrip by Helljahve.
29.12.2013 15:46 LIVINGDEAD odpovědět
100 x díky :-)
29.12.2013 11:55 Palla44 odpovědět
bez fotografie
titulky sedí výborně-dík
29.12.2013 8:31 hnap odpovědět
bez fotografie
diky
29.12.2013 8:27 rienzi odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi Scarecrow (2013) Dvdrip by Helljahve.avi. Díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…