Scandal S02E21 (2012)

Scandal S02E21 Další název

Any Questions? 2/21

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 851 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 497 065 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak schválně, kdo z vás čekal ten mírný WTF moment na konci :-D
Bavte se, už nám zbývá jen finále.

cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Scandal S02E21 ke stažení

Scandal S02E21
275 497 065 B
Stáhnout v ZIP Scandal S02E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scandal (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Scandal S02E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Scandal S02E21

14.7.2013 22:54 LLLucka odpovědět
bez fotografie
vždycky když mam nějaký oblíbený seriál, tak ho překládáš ty jsi skvělá a velké díky za ten milion titulků co jsem už použila:-)
12.7.2013 8:09 b100 odpovědět
bez fotografie
diky ti chani
jsem zvedav...
9.7.2013 20:43 lyam odpovědět
bez fotografie
Díky za každý díl :-)
9.7.2013 17:07 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
9.7.2013 16:00 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.7.2013 6:14 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
no já jsem tedy zvědavá :-). děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.


 


Zavřít reklamu