Scandal S01E04 (2012)

Scandal S01E04 Další název

Enemy Of The State 1/4

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 285 Naposledy: 9.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 266 575 938 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL; HDTV.Xvid-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Situace se začíná přiostřovat a Cyrus rocks :-)

Bavte se.
IMDB.com

Titulky Scandal S01E04 ke stažení

Scandal S01E04
266 575 938 B
Stáhnout v ZIP Scandal S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Scandal (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.7.2014 16:46, historii můžete zobrazit

Historie Scandal S01E04

25.7.2014 (CD1) channina upraveno
2.5.2012 (CD1) channina oprava časování
1.5.2012 (CD1) channina Původní verze

RECENZE Scandal S01E04

11.11.2014 18:51 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2014 16:11 Maximm99 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.3.2013 21:56 OKULARO odpovědět
bez fotografie
DÍKY
9.9.2012 18:34 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
2.5.2012 16:02 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
2.5.2012 0:49 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)
1.5.2012 23:09 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.


 


Zavřít reklamu