Saw V (2008)

Saw V Další název

Saw 5

Uložil
bez fotografie
Hedl Tom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 406 Naposledy: 28.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 468 352 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Saw.V.R5.LINE.XviD-COALiTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad ^Rain^

Saw.V.READNFO.R5.LINE.XviD-DEViSE
Saw.V.R5.LINE.XviD-COALiTiON
Saw 5 2008 R5 LINE H264-KingBen
Saw V[2008]R5-DvDrip[Eng]-NikonXp
IMDB.com

Trailer Saw V

Titulky Saw V ke stažení

Saw V
730 468 352 B
Stáhnout v ZIP Saw V

Historie Saw V

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Saw V

26.7.2010 22:43 shawn34668 odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM!
9.1.2009 20:17 fvrobel odpovědět
bez fotografie
pls o release Saw.5[2008][Unrated.Edition]DvDrip-aXXo
9.1.2009 19:52 shock78 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, taky bych se moc přimlouvat o přečasování na Saw V - DVDRip.XviD-VST. Díky moc
9.1.2009 10:38 RegisX odpovědět
bez fotografie
Rád bych poprosil o přečasování na verzi Saw V - DVDRip.XviD-VST.AVI (2008)
Děkuji mnohokráte
6.1.2009 16:35 kamillkaaa odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky! sedi i na velikost 756 301 008B
4.1.2009 19:49 marek63 odpovědět
bez fotografie
diky .. sedia aj na tuto verziu co je momentalne na torrentoch..
Saw V[2008]DVDrip[R5 Line][a UKB-RG Xvid by]- keltz
8.12.2008 12:20 VeLikej_ToMik11 odpovědět
bez fotografie
diky moc:-)
30.11.2008 15:36 david017 odpovědět
bez fotografie
Saw 5 2008 R5 LINE H264-KingBen thanks ze sedi i na tuto verzii thx :-)

29.11.2008 20:58 Hulgester odpovědět
bez fotografie
suprrr dikes
28.11.2008 23:39 lucasmizera odpovědět
bez fotografie
thx
28.11.2008 21:44 joemikes odpovědět
Díky, titulky sedí krásně a nehnutě. Obraz taky kvalitka, určitě mnohem lepší než verze (Saw V.[2008].RDQ.DVDRIP.XVID.[ENG]-DUQA) ;-)
28.11.2008 15:54 rakoon odpovědět
bez fotografie
Díky moc...
27.11.2008 20:06 palcek odpovědět
bez fotografie
diky
27.11.2008 9:37 knizeric Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mrknete sa niekto na Entre les murs?
27.11.2008 9:08 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
vyborny titulky, dikes Raine....
26.11.2008 18:54 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
26.11.2008 18:52 taz.taz odpovědět
bez fotografie
thx
26.11.2008 15:29 Zizass odpovědět
díkes
26.11.2008 14:57 DonBraso odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2008 9:29 pilicek odpovědět
bez fotografie
vite jestli sedi na verzi od Devise
26.11.2008 4:48 rommel88 odpovědět
diky
26.11.2008 0:03 karakter odpovědět
bez fotografie
wow, diky moc, to je ale ryxlost ;o)
26.11.2008 0:02 sirjiri odpovědět
bez fotografie
dobra rychlost.thx
25.11.2008 22:23 kavca odpovědět
bez fotografie
díky za title
25.11.2008 22:17 blackmen23 odpovědět
bez fotografie
danke
25.11.2008 22:09 iimonikaii odpovědět
bez fotografie
diky... :-D
25.11.2008 22:03 johny29 odpovědět
bez fotografie
diki ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB


 


Zavřít reklamu