Savages (2012)

Savages Další název

Divoši

Uložil
bez fotografie
Karpi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 991 Naposledy: 21.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 738 538 866 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Savages.2012.UNRATED.WEBRIP.XVID.AbSurdiTy Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Savages ke stažení

Savages
738 538 866 B
Stáhnout v ZIP Savages

Historie Savages

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Savages

uploader30.3.2014 20:57 Karpi odpovědět
bez fotografie
Sorry za nepřesný text, já to nepřekládal, jen jsem to přečasoval...
15.9.2013 18:51 llucifera odpovědět
bez fotografie

reakce na frogo32


Na verzi Savages[2012]BRRip XviD-ETRG sedí asi jen do jedné třetiny, nestahovat.
3.9.2013 23:12 Bigron100 odpovědět
bez fotografie
najhorsie titulky, ake som kedy v zivote cital...copy that pri konverzacii cez vysielacky, prelozene ako zkopiruj to :-D :-D pane bozeee
23.1.2013 10:45 Floutek odpovědět
bez fotografie
To snad né,ten člověk co to překládal,snad byl zhulený a nebo 3 v žíle.Vždyť on tam plácá,co ho napadne,debil
16.1.2013 22:20 citro odpovědět
bez fotografie
Strašne som sa snažil niečo z toho zachytiť, ale s týmito titulkami sa to jednoducho nedá. Poslednou kvapkou v pohári bol preklad názvu filmu "Butch Cassidy and the Sundance Kid" ako "Jasně, když byl opálenej" :-D
14.1.2013 3:27 fullweb odpovědět
bez fotografie
Nejhorší titulky jaký sem tady kdy stahoval, anglický překlady stojí úplně zaprd, doporučuji vůbec nestahovat.
16.12.2012 11:16 frogo32 odpovědět
bez fotografie

reakce na Harys


Harys dik za radu, sedia aj na Savages[2012]BRRip XviD-ETRG
15.12.2012 11:14 Harys odpovědět
bez fotografie
kdyz tak tyhle - http://www.podnapisi.net/cs/savages-2012-titulky-p2064784 sedi na Savages.2012.UNRATED.720p.BluRay.x264-SPARKS_(PublicHD) :-)
8.12.2012 1:46 luvme odpovědět
bez fotografie
Tak tohle se fakt nepovedlo. Nejdříve jsem myslela, že špatně slyším, vzápětí jsem ovšem zjistila, že špatně vidím :-D Soráč, ale nebyla jsem spokojena.
26.11.2012 18:12 Wish_cz odpovědět
bez fotografie
Nestahovat. Anglický překlad nesedí, vymyšlené slova, nesmyslné dialogy.Doporučil bych titulky smazat.
26.11.2012 11:12 Nic0las odpovědět
bez fotografie

reakce na Nic0las


Netreba
25.11.2012 20:07 Nic0las odpovědět
bez fotografie
Hoši nejaký download link na samotný film by ste nemali?
25.11.2012 11:54 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
19.11.2012 1:49 mcm60 odpovědět
bez fotografie
Jak muze clovek, co neumi anglicky vytvaret titulky???
16.11.2012 18:42 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
16.11.2012 18:42 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
11.11.2012 20:04 cashicka odpovědět
bez fotografie
Hodne, hodne spatny preklad..
10.11.2012 23:21 555333 odpovědět
bez fotografie
Katastrofa... Když jsem po 30 minutách zjistil, že skrze titulky absolutně nechápu o čem je 95% veškerých dialogů, rozhodl jsem se přerušit sledování a jít si stáhnout úplně jinou verzi, na kterou bude sedět překlad larelay. Ten film je s tímto překladem nesledovatelný, takže nestahovat! To už si film mnohem více užijete, pokud ho budete sledovat bez titulků. Asi bych za jiných okolností řekl: "díky za podělání filmu", ale je to moje debilita, že jsem se nepodíval do diskuze a nesjel na recenze. Doporučení ať nadále nepřekládáš, sedí.
10.11.2012 17:19 hnusobaa odpovědět
bez fotografie

reakce na mamoulian


Překlad z Pandžábštiny se k tomuto filmu skutečně moc nehodí.:-D
10.11.2012 17:15 hnusobaa odpovědět
bez fotografie

reakce na radogadoczi


Mám podezření,že si spletl jazyk.
10.11.2012 17:14 hnusobaa odpovědět
bez fotografie
Myslím Karpi,že bys ses měl na překládání vybodnout.To není překlad,to je průser. Úplně mimo mísu.
10.11.2012 16:00 radogadoczi odpovědět
bez fotografie
Katastrofa !
9.11.2012 18:18 mamoulian odpovědět
bez fotografie
Neskutečně špatné titulky - autor v podstatě hádá co se zrovna říká a většinou hádá špatně.
9.11.2012 17:09 chicky2207 odpovědět
bez fotografie

reakce na playboxguest


lorelay ma title hotovy, brzy tu snad budou :-)
8.11.2012 23:43 playboxguest odpovědět
Nejde o to, že my to slyšíme, nýbrž o to, že tyhle titulky absolutně mění význam vět, tudíž se divák nerozumějící anglicky dívá na úplně jiný film. Spousta těch vět pak v kontextu vůbec nedává smysl a aby jo, když si autor co větu vymýšlí něco, co ve filmu vůbec nezazní...
8.11.2012 23:12 eshaelka odpovědět
bez fotografie
vsichni nadavate na titulky, ale sami to slysite a prelozite si to.. je to jen takova jistotka, tak podekujte a zkouknete dobry film i bez nich
8.11.2012 22:26 BlondieM odpovědět
bez fotografie

reakce na Legytitulky


No myslela jsem že na Savages.2012.UNRATED.WEBRIP.XVID.AbSurdiTy ale unahlila jsem se. Navic strašný chyby v překladu! Ten co to překládá asi s angličtinou moc nekamarádí...
8.11.2012 18:28 playboxguest odpovědět

reakce na Ghostik11


Přesně tak, hned ze začátku mě pobavila věta "I know what you thinking... Slut" přeloženo - "Né všechno v životě může být perfektní, že?" A takových hlášek je tam kopec, vydržela jsem 25 minut a prchám k larelay :-D
8.11.2012 18:05 Ghostik11 odpovědět
bez fotografie

reakce na Ghostik11


totalni*
8.11.2012 18:00 Ghostik11 odpovědět
bez fotografie
Na ty titulky se vykaslete, v tom prekladu jsou totalny blbosti :-)
8.11.2012 16:03 Legytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na BlondieM


na jakej tip filmy ti to sedí prosim tě to by mě zajímalo dík
8.11.2012 15:55 Legytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na Legytitulky


žádný titulky zatím který tu jsou na ten film nesedí sedějí jen do něajké 26 min. pak se vypnou a pak zas začnou někdy po 5-8 min. ale uplně rozházený a nejde to dát dohromady můžete mi poradit???
8.11.2012 15:54 Legytitulky odpovědět
bez fotografie
Mohl by prosím někdo udělat titulky na přesně tenhle tip filmu díky moc!!...Savages.2012.UNRATED.720p.BRRip.x264.AAC-ViSiON.mp4
8.11.2012 15:34 Legytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na 553701


Titulky se od 26min nebo tak něják rozjedou spíš teda zastavěj a pak zas začnou ale to už pak člověk neví kde je a už to nejde dát dohromady tak že jsou uplně naprd
8.11.2012 15:32 Legytitulky odpovědět
bez fotografie

reakce na Legytitulky


tak jsou pěkně na hovno od nějké 26 minuty se rozjedou a člověk vůbec neví....!
8.11.2012 14:18 Legytitulky odpovědět
bez fotografie
Přesně tak přidávám se k tomu je o vteřinku o dvě dát dřív ;-)
8.11.2012 13:38 Revenger Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky melo by sedet i na Savages.2012.UNRATED.BDRip.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8
8.11.2012 12:22 Akub odpovědět
bez fotografie
Poprosim precas na Savages.2012.UNRATED.DVDRip.XviD-AN0NYM0US dakujem :-)
8.11.2012 11:54 bertz odpovědět
bez fotografie
načo to prekladate na webripy ked uz je DVDrip prelozte ten ne?
8.11.2012 10:03 floopy23 odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na BRRip
8.11.2012 9:18 playboxguest odpovědět
Já si to teda musela ještě dvakrát o vteřinu pošoupnout, aby seděly "eňo ňuňo", ale jinak celkem ok.
8.11.2012 7:59 BlondieM odpovědět
bez fotografie
Konečně to sedí!! Díky moc :-*
8.11.2012 7:42 s0t3k odpovědět
bez fotografie
Diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    collective verzia nesedi zvuk s obrazom.
    Gordona překládá Ajvngou. Jeho webstránku si určitě dohledáš.
    je velmi malá šance, že tomu někdo udělá české titulky, když pořadu vzniká český dabing.
    Dobrý den, bylo by skvělé, kdyby někdo z překladatelů našel ve svém volném čase místo ještě na tenhl
    Kodi šlape bez problémů, nicméně doplněk StreamCinema zdá se ukončil činnost. Předpokládám, že na to
    vám šlape KODI?
    Přikládám anglické SDH titulky. Podle iNFO přiloženého k této release se jedná o přesný přepis (s po
    Je to len ďalší FanCut, neprichádzajúci s ničím novým - videl som ho! (4K im robila AI, a na YT toho
    OK, ja som pozeral len na opensubtitles a tam nie sú
    nikdo nezakazuje nahrání titulků na danou verzi, ale není možné na takové titulky vytvořit požadavek
    Nějak to jít asi musí Když vidím výsledky hledání, jsou tam i další varianty (Extended Cut), (Specia
    Nějak to jít asi musí
    Jestli to stále není jasné, tak odpovědí je, že to server prostě neumožňuje. Založil jsi téma na fór
    VOD je prozatím stanoveno na 20.5. Možná Sony datum ještě změní.
    Alien 3 "2025" originální anglické "The Legacy Cut" jsou u ale toho, to jsem již 2x zmiňoval. PROSÍM
    1) pořád je to stejný film, stejné imdb číslo, jen jiná verze. proto nejde založit požadavek 2) poku
    Díky za odpověď, ale asi jsem nebyl správně pochopen. 1) Tato NOVĚ kompletně remasterovaná verze fil
    - požadavek nelze zadat, protože film již přeložený je - nahrát anglické titulky by nemělo být možné
    Před pár týdny vyšel totálně předělaný remaster https://www.a34k.net/ této klasiky https://www.imdb.
    Já anglické titulky mám.Podarilo sa,uz to slape DAKUJEMPřipojuji se s prosbou o 4. sérii, díky.
    Tento britský komediální seriál měl kdysi velký úspěch. Byly natočeny tuším 3 nebo 4 řady, třeba by
    Speedy, náhodou VOD release nevieš kedy bude? :D
    Moc prosím o překlad!Nie su anglicke titulky
    Moc moc moc prosím o překlad, ten AI překlad je příšernej :(
    Moc prosím o překlad, s přítelem se na film těšíme už několik měsíců od traileru, a moc rádi bychom
    Děkuji moc.