Salvation S02E13 (2017)

Salvation S02E13 Další název

Get Ready 2/13 2/13

Uložil
bez fotografie
monikash Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.9.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 331 Naposledy: 26.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 727 374 673 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Salvation.S02E13.WEB.x264-TBS[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu finále. A nebo taky ne?
IMDB.com

Titulky Salvation S02E13 ke stažení

Salvation S02E13
727 374 673 B
Stáhnout v ZIP Salvation S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Salvation (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Salvation S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Salvation S02E13

9.10.2018 21:10 redmarx odpovědět
bez fotografie
Moc, moc dekuji prekladatelce a dekuju moc za precas od kisch. Vazne moc dik, protoze sam obcas precasovavam na AMZN a je to kolikrat piplacka.
24.9.2018 22:30 kisch odpovědět

reakce na 1187442


Tož tady to je.

příloha Salvation.S02E13.Get.Ready.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt
24.9.2018 22:03 malys777 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1187325


Však to sem šoupni, už na tvůj přečas čekáme :-))) Dík
24.9.2018 19:23 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader24.9.2018 17:31 monikash odpovědět
bez fotografie

reakce na 1187325


Jakápak práce, to je jen takové "šolichání"...
24.9.2018 16:32 kisch odpovědět
Díky za titulky. Sedí i na Salvation.S02E13.Get.Ready.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb. Sice by se hodil posun od cca 11 minuty o 0,3s, ale není to nic kritického. Pokud bude zájem, můžu sem titulky s touhle úpravou dát. Nechci se takhle okatě přiživovat na cizí práci.
24.9.2018 11:34 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
24.9.2018 10:43 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
24.9.2018 8:52 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za preklad