S.W.A.T. S02E02 (2017)

S.W.A.T. S02E02 Další název

S.W.A.T. (2017) 2x02 Gasoline Drum 2/2

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.9.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 47 Naposledy: 15.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 258 481 947 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro S.W.A.T.2017.S02E02.Gasoline.Drum.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690 a Rigor Mortis

Přečasováno na WEB-DL rip.
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S02E02

Titulky S.W.A.T. S02E02 ke stažení

S.W.A.T. S02E02
1 258 481 947 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie S.W.A.T. S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S02E02

uploader13.9.2019 20:39 Mat0 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1275506


Teď jsem nahrál přečasované titulky na 3. díl, ale jelikož další díly jsou překládané na jiném serveru, nevím, jestli je sem pak nahrávat.
2.9.2019 8:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.9.2019 20:48 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Len tak ďalej, prosím, pokračuj!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.