S.W.A.T. S01E18 (2017)

S.W.A.T. S01E18 Další název

Patrol 1/18

Uložil
Grizzli5690 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 21.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 321 939 321 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb, WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Grizzli5690
Korekce: Rigor Mortis a Kicker

Slíbený přečas.
IMDB.com

Trailer S.W.A.T. S01E18

Titulky S.W.A.T. S01E18 ke stažení

S.W.A.T. S01E18
1 321 939 321 B
Stáhnout v ZIP S.W.A.T. S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu S.W.A.T. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie S.W.A.T. S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE S.W.A.T. S01E18

4.8.2018 17:18 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!!
Všiml jsem si pár drobností, které vám unikly:
32: Ti nahoře chtějí v jeho týmu výsledky. - Ti nahoře chtějí v jeho týmu rozmanitost.
131, 155: nemluví o "podpultovém zboží", ale o bump stock pažbě
139: Charged with battery, aggravated mayhem in the workplace - "Obviněný z napadení, úmyslného ublížení na zdravý na pracovišti"; nevím, jak to přesně přeložit, jsou to právnické termíny, ale mělo by to snad takto zhruba odpovídat
158: A teď tu máme vraždícího maniaka s útočnou puškou - ... maniaka s kulometem; bump stock dělá ze poloautomatické pušky jakoby "automatickou", tak proto asi říká kulomet, ale je to slovíčkaření :-)
241: není přeloženo, říká něco jako "Oh baby, tomu se nedá uniknout." (charismatu)
496: "Detektiv Ferrisová předává informace všem řidičům autobusů."
22.6.2018 0:46 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
super a tesim sa
Tak som ho vyskušal, dal som nech povodny zvuk hned aj preklada a toto z neho vypadlo. A ešte namies
Nový prírastok, https://xelitan.com/app/subtitle-generator (info only)
Rls má eng hardsub.
Ano. Nedávno jsem začal na dalším díle dělat, ale pak mi do toho vlezly titulky ke Ghosts. Jakmile u
anglické titulky kdyby se chtěl do toho někdo pustit
Budes pokracovcat v preklade?
ahoj. taky bych se rád přidal - těším se. Peter
Moc diky že to překládáš.Díkyv pátek vyjdou první 2 epizody VOD shudder
Já ani neberu vážně vod "expertů" na csfd vážně kolikrát se nemůžeme rozejít v hodnocení více u skvo
Moc děkujeme za překlad! :)Emilia Pérez (2024).mkv cz srt web.....
super, bral jsem si na 20.11. dovolenou zbytečně :)
V zahraničí ale CZ titulky přidali, takže dobrá zpráva pro tebe. :)
Jen zběžně jsem prolétl první epizodu a na tohle se fakt těším! :-) Díky moc, že jsi se do toho pust
Moc děkuji :-)díky i za druhou sérii
(Pri)sons.2024.1080p.WEB-DL.ViruseProject originální stopa + ruská
No a, že se to tobě nelíbilo. Někomu jinému se to třeba líbit bude.
Projel jsem to v ruštině,a je to pěkná HOVADINA!!!
Ne, Fčera voe :DOK. DíkyLong Distance 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-FHCFrankie Freako 2024 BDRip x264-SNOW
Tak aby řeč nestála :-D Saturday.Night.2024.2160p.WEB-DL.HDR10.PLUS.DDP5.1.H265-BEN.THE.MEN + titulk
Som zvedavý na ten kontrast dobra a zlá v podaní čiernobielej. Toto bude podľa mňa dobrý art, ale pr
Rumours.2024.2160p.WEB.H265-CurvyIndustriousGeckoOfEndeavor


 


Zavřít reklamu