Rules of Engagement S07E08 (2007)

Rules of Engagement S07E08 Další název

Catering 7/8

Uložil
janakulka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 125 Naposledy: 17.6.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 204 305 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Akékoľvek úpravy svojich titulkov včetne prečasovania
na iné verzie vykonám sám, Enjoy!

Sedia aj na verziu AFG.
IMDB.com

Titulky Rules of Engagement S07E08 ke stažení

Rules of Engagement S07E08
204 305 000 B
Stáhnout v ZIP Rules of Engagement S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Rules of Engagement (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Rules of Engagement S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules of Engagement S07E08

uploader30.3.2013 22:45 janakulka odpovědět

reakce na 608981


Dík, trocha uznania pomastí moje ego.....
28.3.2013 23:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.3.2013 23:35 sedmvlku odpovědět
bez fotografie
Diky:-)
28.3.2013 20:23 jonko odpovědět
bez fotografie
Dakujem za vsetku tvoju pracu :-) +1

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.
Zvláštní, že tu první sezónu nelze najít na premium přes IMDb číslo. Přitom tam je a zdá se v pořádk
Chobotničky. Ďík.
OK, příště budu před dotazem pečlivě studovat časové rozpětí, ve kterém byly titulky ukládány, což j
A Legend (2024) BluRay
Tak konečně odesláno. Nakonec jsem tam nechal i mamá a papá i toho bonze. Když tak dám po schválení
Anglické titulky - takmer 2100 riadkov.
Po tragickém otvíráku to vypadá, že se filmu dočkáme na VOD ještě v tomto roce, 27.prosince.
1080p.WEB.H264.YTS Ďakujem(P)VOD 31.12.2024.VOD 21.1.VOD 14.1.


 


Zavřít reklamu