Rules Don't Apply (2016)

Rules Don't Apply Další název

 

Uložil
tkimitkiy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 421 Naposledy: 20.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 550 782 274 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Rules.Dont.Apply.2016.BDRip.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků na verzi Rules.Dont.Apply.2016.BDRip.x264-DRONES podle titulků na Rules.Dont.Apply.2016.720p.BluRay.x264-DRONES

Přeložil jsem i písničky, které mají význam pro děj (nepřeveršovával jsem je, jen přeložil zhruba význam). Je to fakt mrtě textu (přes 2300 titulků), takže jestli jsem někde něco přehlédl, tak se omlouvám a budu rád, pokud mě na to upozorníte v komentářích. Přečasy a další úpravy si udělejte klidně sami.
IMDB.com

Titulky Rules Don't Apply ke stažení

Rules Don't Apply
550 782 274 B
Stáhnout v ZIP Rules Don't Apply

Historie Rules Don't Apply

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Rules Don't Apply

23.6.2018 19:31 jimx odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi Rules.Dont.Apply.2016.720p.BluRay.x264.VPPV.mkv ... díky
13.6.2017 20:29 NeaxusCZ odpovědět
bez fotografie
Sedí i na YIFY
25.4.2017 15:17 verilka odpovědět
bez fotografie
Proklikal jsem a mělo by sedět na tuto verzi Rules.Dont.Apply.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG.
25.4.2017 6:43 Tutulda odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
24.4.2017 23:25 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader24.4.2017 23:17 tkimitkiy odpovědět
Jen pro zajímavost -> titulky mají skoro 12 tisíc slov (cca 58 tisíc znaků) a nejdelší pauza bez titulků má 97 sekund.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Uff, ideš...
Tiež som už na to pozeral, ale z filmu som mierne povedané rozčarovaný. Ale napriek tomu (na rozdiel
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Myslím si, že by si to zasloužilo kvalitní překlad. Možná tě to zaujme.
:-)
https://www.imdb.com/title/tt21261712/?ref_=vp_close

Please..
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024
Wicked.Little.Letters.2023.2160p.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
aj
Wicked.Little.Letters.2023.108
ďakujeme za odvedenú prácu!
tak isto sa pridavam s prosbou o:
The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx
Díky moc
Keby to bolo mozne, poprosim na The.Fall.Guy.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX[TGx...
Titulky jsem tedy po podrobné úpravě nahrál. Admin s Vámi i se mnou.
Ty to víš páč si to sám ripoval XD
tento "bluray" zhodou oklnosti vyrobili v kine ;-)
poprosim a pridam se do fronty o preklad k filmu ve verzi :
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.BluR
Passenger, please, díky!máš pravdu, teď jsem si to pustil :(((