Roman de gare (2007)

Roman de gare Další název

Kde se cesty kříží / Crossed Tracks

UložilAnonymní uživateluloženo: 22.8.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 273 Naposledy: 22.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 667 335 976 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Roman.De.Gare.French.DvdRip.Xvid.PCP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.
IMDB.com

Titulky Roman de gare ke stažení

Roman de gare
667 335 976 B
Stáhnout v ZIP Roman de gare

Historie Roman de gare

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Roman de gare

9.1.2017 16:47 drSova odpovědět
Dík, sedí i na Roman.de.gare.2007.BDRip.AVC (2,46 GB)
24.8.2016 8:48 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D