Role Models (2008) |
||
|---|---|---|
|
Další název | |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 22.2.2009
rok: 2008
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 3 950 Naposledy: 8.7.2024 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 733 841 408 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | DIAMOND, aXXo, DEViSE,[Unrated] Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Trailer Role Models |
||
Titulky Role Models ke stažení |
||
| Role Models
| 733 841 408 B | |
| Stáhnout v ZIP | Role Models | |
Historie Role Models |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE Role Models |
||
25.3.2009 23:47 agents ![]() |
odpovědět | |
Snažil som sa pobaviť aspoň tak, ako preklady, ktoré pobavili mňa osobne, napr. k filmom Superbad(guardia) alebo Rundown(je2ry a Fendi). Snáď sa ešte v budúcnosti zadarí niečo podobne veselé. Medzitým... Enjoy |
||
21.3.2009 18:13 Teresita ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
9.3.2009 16:20 checkout ![]() |
odpovědět | |
|
||
1.3.2009 2:40 milay ![]() |
odpovědět | |
|
Teda si uzivam filmy v originalnom zneni, aspon viem, co tym autor zamyslal. Osobne mi je jedno v akom jazyku titule su, hlavne aby boli dobre urobene. Snazim sa nebyt ignorant a pokial tam niekto nenahadze slangy, ci narecia, nechapem ten povyk. Na druhej strane chapem pohodlnost, ci neschopnost prekrvit mozog, aby skoro rovnaka rec bola porozumena uplne bez namahy. Tym chcem urazit iba tych, ktory sa citia dotknuty. Este by som sklopil usi, keby tato nemiestna debata vznikla pri titulkoch do filmu TITUS. ( idem kuknut ci nahodou nevznikla ) Tam uz sa je co namahat a asi par tych slovicok by vazne bol problem. Ale pri kazdodennej komedii? Vazne? Dikes za titule agents. |
||
26.2.2009 1:18 holtakhajnala ![]() |
odpovědět | |
![]() ![]() JEDNAK FILMU ,ALE HLAVNE TITULKUM!!!DOBRA PRACE!!! MYSLIM, ZE JSOU DALEKO VTIPNEJSI NEZ CZ ..Pr:Amici reknou ou shit ->do psi riti(prelozeno) NO PECKA!Ja mel dvoji srandu z filmu. PS:si projedu autora tehlech titulku a urcite si neco stahnu jeste jednou DIKY!!!PS:LIDI BUDTE SPOKOJENY STIM CO MATE, KDYZ TO NEUMITE!NEBO SE TO NAUCTE! |
||
25.2.2009 19:42 Aima ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
25.2.2009 14:04 JJMedved ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
25.2.2009 0:18 zombino ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
24.2.2009 23:56 gmakov ![]() |
odpovědět | |
|
Řekl jsem snad někdy, že se mi ty titulky nelíbí? Ne, mě to nevadí. Já jen chtěl osvětlit situaci pro Slováky, kteří nemohli pochopit, proč chtějí někteří Češi CZ titulky... |
||
24.2.2009 17:59 berto99 ![]() |
odpovědět | |
|
koho je to problem?to za prve a za druhe mam klegu anglicana ktory za naucil po slovensky a ked na neho prehovoril cech tak mu v pohode rozumel.(podotykam ze je t anglosas...) to vase "hrajkanie" sa na "jaa nerozumiim" mi vzdy vie pekne zdvihnut zlc ako tu uz niekto spravne poznamenal ak sa vam nepaci spravte si titulky sami... |
||
24.2.2009 17:55 Matty ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
24.2.2009 15:26 Zizass ![]() |
odpovědět | |
|
||
24.2.2009 14:21 kmacek ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
24.2.2009 0:45 agents ![]() |
odpovědět | |
![]() A čo sa týka tých českých titulkov, asi mi nezostáva nič iné len pridať aj moju žiadosť o ne,(to bude snáď posledná) pretože chápem, a je pravda čo tu bolo napísané o tom, že Slováci sú češtine vystavený viac, ako mladá generácia Čechov slovenčine. Stavím sa, že veľa Slovákov žijúcich na severe vie napríklad po poľsky, kým ja viem po poľsky akurát ako sa povie "hľadať" . Keď sa stane, že výjde film v dobrej kvalite, a slovenský preklad pred českým, určite sa niekto zo stálych rozhodne či už o preklad zo slovenských do českých titulkov, alebo z anglických do českých, takže je možné, že sa na tom už pracuje. Jediné čo sa dá robiť, je byť trpezlivý a počkať na toho dobrého človeka, ktorý sa na to dá, alebo sa na to dať sám a dať nám vedieť, a my poďakujeme.Takže ešte raz dik, a tým, ktorí film ešte nevideli, prijemnú zábavú prajem |
||
23.2.2009 23:48 xxendxx ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
23.2.2009 23:31 undy ![]() |
odpovědět | |
|
Super titule, aj tie hracky boli fajn. |
||
23.2.2009 23:26 dirtbiker ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
23.2.2009 22:10 bubbic ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
23.2.2009 22:07 Cancl ![]() |
odpovědět | |
(osobně fandím lidem co se překladama a časováním zabívají, určo to není hračka |
||
23.2.2009 21:37 bigless ![]() |
odpovědět | |
Dobrej překlad.. Alespoň za sebe děkuji.. |
||
23.2.2009 19:43 minXak ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
23.2.2009 18:12 Harys ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
23.2.2009 17:11 gmakov ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
23.2.2009 16:17 adamkoo6 ![]() |
odpovědět | |
|
||
23.2.2009 11:10 Mackintosh ![]() |
odpovědět | |
|
||
22.2.2009 23:36 sitans ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 22:01 Cancl ![]() |
odpovědět | |
ja uz stahuju filmy a seriály dost dlouho, ale vždy jsem si počkal a jednou se zeptál na to kdy by to tak mohlo být v cz jestli to nahodou někdo nevi....a stačilo říct: "počkej si nikdo ti neřekne kdy budou". A slovensky rozumím, ale číst bych jen radši cz title. No nic, těm komu můj troufalí dotaz vadil se omlouvám. Páčko |
||
22.2.2009 21:33 ashw ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 19:13 chainer ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 19:11 hoody 1619 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 17:29 look ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 16:37 NewScream ![]() |
odpovědět | |
|
Ale ok, omlouvám se nemyslel jsem to zas tak zle. Jen mě to prostě už přišlo debilní pořád ty samé dotazy dokola, navíc podobné jako ten od Cancla 3 příspěvek odspoda. Tak končím na toto téma no :o) ooo) GL |
||
22.2.2009 16:22 NewScream ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 15:51 MRSACEK ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 15:46 pzi ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 15:30 dogzila ![]() |
odpovědět | |
|
dik |
||
22.2.2009 15:26 Zizass ![]() |
odpovědět | |
|
to mnn: A s tím odstrkováním od rozdělení to snad nemůžeš myslet vážně ![]() Já jsem například chodil na střední školu s několika slovákama a na výšce jsem i s několika bydlel na pokoji na kolejích,takže slovensky umím,ale jednoduše mi čeština lépe zní a tak stahuju téměř výhradně CZ ! |
||
22.2.2009 15:08 LVtml ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 15:04 mnn ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 14:56 NewScream ![]() |
odpovědět | |
|
I já si dovolím k těm žádostem o CZ svůj názor: Cancl, arrakiss20, Mario41 apod... Prosim vás lidi to je přece jasné, že by v CZ byly titulky pro plno lidí lepší, tak proč o ně žádáte či Cancl dokonce píše "za jak dlouho by to šlo to sem dát"... ? Kdybys platil překladatele tak prosím, máš právo se takto ptát. Ale všichni to máte ZADARMO, ba co víc zatímco vy si jdete lyžovat či hrajete hry tak někdo jiný za vás překládá ať už z ENG či z toho SK do CZE a dává tomu SVÚJ volný čas... Tak prosím si to uvědomte. Snad na to není potřeba velká inteligence abyste pochopili, že psát "Kdy budou české titulky", i byť slušně "prosit o ně" je zbytečný a trapný, protože opakuji: JASNĚ, že by to bylo lepší, Čechů je víc a i na tento web jich chodí víc. To ví každý a buď je někdo předělá nebo ne (I vy můžete), ale vaše žádosti to neovlivní... |
||
22.2.2009 14:52 hrozienko ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 22.2.2009 14:26 hubert |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 13:57 Martin67 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
| 22.2.2009 13:55 speedy.mail |
odpovědět | |
|
||
22.2.2009 13:50 Mario41 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 13:48 voikaerp ![]() |
odpovědět | |
Slovak language is so complicated ..... fakt je to aj podla mna troska smiesne ale mozno sa dozijeme aj takej doby ps: želva = korytnačka |
||
22.2.2009 13:30 rado78 ![]() |
odpovědět | |
|
||
22.2.2009 13:12 Cancl ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 13:09 arrakiss20 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
22.2.2009 12:52 karakter ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
|
|
||