Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road (2005)

Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road Další název

Petless M in Cars Are Couches of the Road 10/14

Uložil
koczi.ok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2020 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 28 Naposledy: 4.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 882 532 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Robot.Chicken.S10E14.Petless.M.IN.Cars.Are.Couches.of.the.Road.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
"Smrděli pizzou
a pořád říkali "kámo".

---

https://www.facebook.com/robotchickencz

---

-> zase jednou to má na release scéně pomotaný číslování a přeházený názvy...
Po první vlně špatně očíslovaných EVO releasů vyšla druhá vlna správných CRIMSON releasů.

1. vlna:
Robot.Chicken.S10E12.WEB.x264-EVO
Robot.Chicken.S10E12.WEB.x264-RBB
Robot.Chicken.S10E12.720p.WEB.X265-MiNX
Robot.Chicken.S10E12.1080p.WEB.HEVC.X265-NGP

2. vlna:
Robot.Chicken.S10E14.HDTV.x264-CRiMSON
Robot.Chicken.S10E14.HDTV.x264-RBB
Robot.Chicken.S10E14.XviD-AFG
Robot.Chicken.S10E14.720p.HDTV.HEVC.X265-NGP

---

přečasuji sám
IMDB.com

Titulky Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road ke stažení

Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road
167 882 532 B
Stáhnout v ZIP
Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road
Seznam ostatních dílů TV seriálu Robot Chicken (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Robot Chicken S10E14 Petless M in: Cars Are Couches of the Road

29.10.2020 0:25 ladis82 odpovědět
bez fotografie
U mě na webrip bylo třeba posunout +1s. Navíc, co jsem stáhl, byl prohozen obsah epizod 14 a 15 (tyto titulky jsou správně na ep14).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super, díky předemPřeložím to.
To vypadá na morbidní psycho jízdu :-) poprosím o překlad
Broken.Bird.2024.1080p.WEB-DL.enDěkuji už se těším.Vďaka.anglické titulky
Asi nebudou anglické titulky, že? Film např. na webshar.
Mudbrick.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt Titulky k anglicky mluvícím částem.
Zatím tedy Admin ještě nejsem.:-)
Mudbrick.2023.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR.srt Titulky k neanglicky mluvícím částem. Film nap
The Abandon 2022 1080p BluRay x264-GUACAMOLE
Třeba protože jsi admin nebo jsi na to jenom hraješ. Myslím, že nemáš ve skutečnosti velké pravomoce
... ktere nykdo nekontroluje ... To jako myslíš vážně. Ty si stěžuješ na špatné překlady a přítom pí
Uz se nemuzu dockat
Y2K.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.
Už je třetí řada. Třeba se toho někdo ujme
děkuji. Peter.taky mě to zajímá. děkuji. Peter.
Děkuji, za tvou trpělivost tuhle problematiku vysvětlit. Já, jí bohužel nemám. A mimochodem, díky za
Nedivím se na animák/anime přes 2hodiny je fakt dlouhá doba ještě do kina !
Nakopnout"
Aneb chytří asi pochopili, hloupějšího je třeba trochu nakopnopnout :P Pochybuji že někdo udělá na r
Ono v první řadě stačí mít napozorované, že na VoD přicházejí novinky většinou postupně po jednotliv
Určite si sa dobre rozhodol. Kto, ak nie ty, vie najlepšie posúdiť, aké oslovenie použiť. Na rozdiel
The.Order.2024.Theater.1080p.BluRay.x264-JFF
Hm... Tohle je většinou poslední argument, rádoby chytráku. P
Máš pravdu. A tobě bych doporučil vyhledat si něco ohledně gramatiky.
Děkuji. Další!
Ano, to by jsi měl. V dnešní době si něco vyhledat je otazká vteřin.


 


Zavřít reklamu